文学作品阅读

Chuangtse: Mystic and Humorist_Deformities, or Evidence of a Full Character

林语堂
总共12章(已完结

Chuangtse: Mystic and Humorist 精彩片段:

Deformities, or Evidence of a Full Character

In the state of Lu there was a man, named Wang Tai, who had had one of his legs cut off. His disciples were as numerous as those of Confucius. Chang Chi asked Confucius, saying, "This Wang Tai has been mutilated, yet he has as many followers in the Lu State as you. He neither stands up to preach nor sits down to give discourse; yet those who go to him empty, depart full. Is he the kind of person who can teach without words and influence peoples minds without material means? What manner of man is this?"

"He is a sage," replied Confucius, "I wanted to go to him, but am merely behind the others. Even I will go and make him my teacher, -- why not those who are lesser than I? And I will lead, not only the State of Lu, but the whole world to follow him."

"The man has been mutilated," said Chang Chi, "and yet people call him Master. He must be very different from the ordinary men. If so, how does he train his mind?"

"Life and Death are indeed changes of great moment," answered Confucius, "but they cannot affect his mind. Heaven and earth may collapse, but his mind will remain. Being indeed without flaw, it will not share the fate of all things. It can control the transformation of things, while preserving its source intact."

"How so?" asked Chang Chi. "From the point of view of differentiation of things," replied Confucius, "we distinguish between the liver and the gall, between the Chu State and the Yueh State. From the point of view of their sameness, all things are One. He who regards things in this light does not even trouble about what reaches him through the senses of hearing and sight, but lets his mind wander in the moral harmony of things. He beholds the unity in things, and does not notice the loss of particular objects. And thus the loss of his leg is to him as would be the loss of so much dirt."

"But he cultivates only himself," said Chang Chi. "He uses his knowledge to perfect his mind, and develops his mind into the Absolute Mind. But how is it that people flock around him?"

"A man," replied Confucius, "does not seek to see himself in running water, but in still water. For only what is itself still can instill stillness into others. The grace of earth has reached only the pines and cedars; winter and summer alike, they are green. The grace of God has reached to Yao and to Shun, who alone attained rectitude. Happily he was able to rectify himself and thus become the means through which all were rectified. For the possession of ones original (nature) is evidenced in true courage.

A man will, single-handed, brave a whole army. And if such a result can be achieved by one in search of fame through self control, how much greater courage can be shown by one who extends his sway over heaven and earth and gives shelter to all things, who, lodging temporarily within the confines of a body with contempt for the superficialities of sight and sound, brings his knowledge to level all knowledge and whose mind never dies! Besides, he (Wang Tai) is only awaiting his appointed hour to go up to Heaven. Men indeed flock to him of their own accord. How can he take seriously the affairs of this world?"

Shentu Chia had only one leg. He studied under Pohun Wujen (Muddle-Head No-Such-Person") together with Tsechan {24} of the Cheng State. The latter said to him, "When I leave first, do you remain behind. When you leave first, I will remain behind." Next day, when they were again together sitting on the same mat in the lecture-room, Tsechan said, "When I leave first, do you remain behind. Or if you leave first, I will remain behind. I am now about to go. Will you remain or not? I notice you show no respect to a high personage. Perhaps you think yourself my equal?"

"In the house of the Master," replied Shentu Chia, "there is already a high personage (the Master). Perhaps you think that you are the high personage and therefore should take precedence over the rest. Now I have heard that if a mirror is perfectly bright, dust will not collect on it, and that if it does, the mirror is no longer bright. He who associates for long with the wise should be without fault. Now you have been seeking the greater things at the feet of our Master, yet you can utter words like these. Dont you think you are making a mistake?"

"You are already mutilated like this." retorted Tsechan, "yet you are still seeking to compete in virtue with Yao. To look at you, I should say you had enough to do to reflect on your past misdeeds!"

"Those who cover up their sins," said Shentu Chia, "so as not to lose their legs, are many in number. Those who forget to cover up their misdemeanors and so lose their legs (through punishment) are few. But only the virtuous man can recognize the inevitable and remain unmoved. People who walked in front of the bulls-eye when Hou Yi (the famous archer) was shooting, would be hit. Some who were not hit were just lucky. There are many people with sound legs who laugh at me for not having them. This used to make me angry. But since I came to study under our Master, I have stopped worrying about it. Perhaps our Master has so far succeeded in washing (purifying) me with his goodness. At any rate, I have been with him nineteen years without being aware of my deformity. Now you and I are roaming in the realm of the spiritual, and you are judging me in the realm of the physical. {25} Are you not committing a mistake?" At this Tsechan began to fidget and his countenance changed, and he bade Shentu Chia to speak no more.

There was a man of the Lu State who had been mutilated, by the name of Shushan No-toes. He came walking on his heels to see Confucius; but Confucius said, "You were careless, and so brought this misfortune upon yourself. What is the use of coming to me now?" "It was because I was inexperienced and careless with my body that I hurt my feet," replied No-toes. "Now I have come with something more precious than feet, and it is that which I am seeking to preserve. There is no man, but Heaven shelters him; and there is no man, but the Earth supports him. I thought that you, Master, would be like Heaven and Earth. I little expected to hear these words from you."

"Pardon my stupidity," said Confucius. "Why not come in? I shall discuss with you what I have learned." But No-toes left. When No-toes had left, Confucius said to his disciples, "Take a good lesson. No-toes is one-legged, yet he is seeking to learn in order to make atonement for his previous misdeeds. How much more should those who have no misdeeds for which to atone?"

作品简介:

《庄子》十一篇英译

译者:林语堂

Table:

A Happy Excursion

Levelling All Things

Preservation of Life

This Human World

Deformities

The Great Supreme

Joined Toes

Horses' Hooves

Opening Trunks

On Tolerance

Autumn Floods

Translator's Notes

作者:林语堂

标签:ChuangtseMysticandHumorist林语堂庄子

Chuangtse: Mystic and Humorist》最热门章节:
1Translator's Notes2Autumn Floods3On Tolerance4Opening Trunks, or A Protest against Civilization5Horses' Hooves6Joined Toes7The Great Supreme8Deformities, or Evidence of a Full Character9The Preservation of Life10On Levelling All Things
更多『』类作品: