文学作品阅读

Chuangtse: Mystic and Humorist_The Preservation of Life

林语堂
总共12章(已完结

Chuangtse: Mystic and Humorist 精彩片段:

The Preservation of Life

The Preservation of Life

Human life is limited, but knowledge is limitless. To drive the limited in pursuit of the limitless is fatal; and to presume that one really knows is fatal indeed!

In doing good, avoid fame. In doing bad, avoid disgrace. Pursue a middle course as your principle. Thus you will guard your body from harm, preserve your life, fulfil your duties by your parents, and live your allotted span of life.

Prince Hueis cook was cutting up a bullock. Every blow of his hand, every heave of his shoulders, every tread of his foot, every thrust of his knee, every whshh of rent flesh, every chhk of the chopper, was in perfect rhythm, --like the dance of the Mulberry Grove, like the harmonious chords of Ching Shou.

"Well done!" cried the Prince. "Yours is skill indeed!"

"Sire," replied the cook laying down his chopper, "I have always devoted myself to Tao, which is higher than mere skill. When I first began to cut up bullocks, I saw before me whole bullocks. After three years practice, I saw no more whole animals. And now I work with my mind and not with my eye. My mind works along without the control of the senses. Falling back upon eternal principles, I glide through such great joints or cavities as there may be, according to the natural constitution of the animal. I do not even touch the convolutions of muscle and tendon, still less attempt to cut through large bones.

"A good cook changes his chopper once a year, -- because he cuts. An ordinary cook, one a month, -- because he hacks. But I have had this chopper nineteen years, and although I have cut up many thousand bullocks, its edge is as if fresh from the whetstone. For at the joints there are always interstices, and the edge of a chopper being without thickness, it remains only to insert that which is without thickness into such an interstice. Indeed there is plenty of room for the blade to move about. It is thus that I have kept my chopper for nineteen years as though fresh from the whetstone.

"Nevertheless, when I come upon a knotty part which is difficult to tackle, I am all caution. Fixing my eye on it, I stay my hand, and gently apply my blade, until with a hwah the part yields like earth crumbling to the ground. Then I take out my chopper and stand up, and look around, and pause with an air of triumph. Then wiping my chopper, I put it carefully away."

"Bravo!" cried the Prince. "From the words of this cook I have learned how to take care of my life."

When Hsien, of the Kungwen family, beheld a certain official, he was horrified, and said, "Who is that man? How came he to lose a leg? Is this the work of God, or of man?"

"Why, of course, it is the work of God, and not of man," was the reply. "God made this man one-legged. The appearance of men is always balanced. From this it is clear that God and not man made him what he is."

A pheasant of the marshes may have to go ten steps to get a peck, a hundred to get a drink. Yet pheasants do not want to be fed in a cage. For although they might have less worries, they would not like it. When Laotse died, Chin Yi went to the funeral. He uttered three yells and departed. A disciple asked him saying, "Were you not our Masters friend?"

"I was," replied Chin Yi.

"And if so, do you consider that a sufficient expression of grief at his death?" added the disciple.

作品简介:

《庄子》十一篇英译

译者:林语堂

Table:

A Happy Excursion

Levelling All Things

Preservation of Life

This Human World

Deformities

The Great Supreme

Joined Toes

Horses' Hooves

Opening Trunks

On Tolerance

Autumn Floods

Translator's Notes

作者:林语堂

标签:ChuangtseMysticandHumorist林语堂庄子

Chuangtse: Mystic and Humorist》最热门章节:
1Translator's Notes2Autumn Floods3On Tolerance4Opening Trunks, or A Protest against Civilization5Horses' Hooves6Joined Toes7The Great Supreme8Deformities, or Evidence of a Full Character9The Preservation of Life10On Levelling All Things
更多『』类作品: