文学作品阅读

The Celtic Twilight_WAR

叶芝
总共45章(已完结

The Celtic Twilight 精彩片段:

WAR

When there was a rumour of war with France a while ago, I met a poor Sligo woman, a soldier’s widow, that I know, and I read her a sentence out of a letter I had just had from London: “The people here are mad for war, but France seems inclined to take things peacefully,” or some like sentence. Her mind ran a good deal on war, which she imagined partly from what she had heard from soldiers, and partly from tradition of the rebellion of ‘98, but the word London doubled her interest, for she knew there were a great many people in London, and she herself had once lived in “a congested district.” “There are too many over one another in London. They are getting tired of the world. It is killed they want to be. It will be no matter; but sure the French want nothing but peace and quietness. The people here don’t mind the war coming. They could not be worse than they are. They may as well die soldierly before God. Sure they will get quarters in heaven.” Then she began to say that it would be a hard thing to see children tossed about on bayonets, and I knew her mind was running on traditions of the great rebellion. She said presently, “I never knew a man that was in a battle that liked to speak of it after. They’d sooner be throwing hay down from a hayrick.” She told me how she and her neighbours used to be sitting over the fire when she was a girl, talking of the war that was coming, and now she was afraid it was coming again, for she had dreamed that all the bay was “stranded and covered with seaweed.” I asked her if it was in the Fenian times that she had been so much afraid of war coming. But she cried out, “Never had I such fun and pleasure as in the Fenian times. I was in a house where some of the officers used to be staying, and in the daytime I would be walking after the soldiers’ band, and at night I’d be going down to the end of the garden watching a soldier, with his red coat on him, drilling the Fenians in the field behind the house. One night the boys tied the liver of an old horse, that had been dead three weeks, to the knocker, and I found it when I opened the door in the morning.” And presently our talk of war shifted, as it had a way of doing, to the battle of the Black Pig, which seems to her a battle between Ireland and England, but to me an Armageddon which shall quench all things in the Ancestral Darkness again, and from this to sayings about war and vengeance. “Do you know,” she said, “what the curse of the Four Fathers is? They put the man-child on the spear, and somebody said to them, ‘You will be cursed in the fourth generation after you,’ and that is why disease or anything always comes in the fourth generation.”

1902.

作品简介:

本书是叶芝的代表作之一,这是一部特殊的作品。之所以说它特殊,原因有二:第一,这是诗人叶芝以诗歌的笔法写出,却又并非诗集的作品。第二,这是诗人用来表达他对爱尔兰永恒的热爱的一部重要作品。实际上,这是一部叶芝饱含着诗人的激情整理出的一部优美的爱尔兰神话传说集。诗人浸淫在爱尔兰文化中多年,对于爱尔兰传说中的仙女等等魔幻力量的存在深信不疑,这种浪漫信仰给他的诗歌创作增添了特殊光彩。为了回报爱尔兰民族文化这个提供给他以无限灵感的美的母体,叶芝用诗人的笔触,记录下他喜爱的凯尔特风土人情。本书集结了或绵延数页,或寥寥几句的乡人闲谈和神话传说,风格和形式有点类似我国蒲松龄的《聊斋志异》。不过,与《聊斋》不同的是,本书更多的是强调诗人本人对于魔幻世界的思索与感激。

这是一部反映了作者早期的典型创作特征的作品。它的内容包罗万象:鬼怪、仙人、幽默故事和乡间传说层出不穷;它的文体更可谓杂而不乱:时而是一段关于生命和死亡的严肃探讨,时而是一段农人放肆地讲出的荒诞不经的故事,之间穿插着叶芝的诗歌片段。全书笔法自由轻松至极,行文充满想象力,张扬一种神秘浪漫的美感以及对淳朴思想的热爱。

《凯尔特的薄暮》是搜集自爱尔兰斯莱戈和戈尔韦两地的神话、传说合集,是作者在爱尔兰西北沿海村庄采风,和当地的各色人物交友聊天,并对这些谈话笔记稍加整理,加上自己的一些思考和感悟编写而成的。也可以视为一部文笔优美的散文集,其内容涉及天地神鬼,充满各种有趣的奇谈怪论,有点类似我国的《聊斋志异》,或者《阅微草堂笔记》。

作者:叶芝

标签:凯尔特的薄暮

The Celtic Twilight》最热门章节:
1INTO THE TWILIGHT2BY THE ROADSIDE3DREAMS THAT HAVE NO MORAL4THE FRIENDS OF THE PEOPLE OF FAERY5THE QUEEN AND THE FOOL6WAR7A REMONSTRANCE WITH 。。。8THE GOLDEN AGE9OUR LADY OF THE HILLS10THE EATERS OF PRECIOUS STONES
更多『』类作品: