文学作品阅读

伊利亚随笔_A DISSERTATION UPON ROAST PIG

查尔斯·兰姆
总共28章(已完结

伊利亚随笔 精彩片段:

A DISSERTATION UPON ROAST PIG

MANKIND, says a Chinese manuscript, which my friend M. was obliging enough to read and explain to me, for the first seventy thousand ages ate their meat raw, clawing or biting it from the living animal, just as they do in Abyssinia to this day. This period is not obscurely hinted at by their great Confucius in the second chapter of his Mundane Mutations, where he designates a kind of golden age by the term Cho-fang, literally the Cooks holiday. The manuscript goes on to say, that the art of roasting, or rather broiling (which I take to be the elder brother) was accidentally discovered in the manner following. The swine-herd, Ho-ti, having gone out into the woods one morning, as his manner was, to collect mast for his hogs, left his cottage in the care of his eldest son Bo-bo, a great lubberly boy, who being fond of playing with fire, as younkers of his age commonly are, let some sparks escape into a bundle of straw, which kindling quickly, spread the conflagration over every part of their poor mansion, till it was reduced to ashes. Together with the cottage (a sorry antediluvian make-shift of a building, you may think it), what was of much more importance, a fine litter of new-farrowed pigs, no less than nine in number, perished. China pigs have been esteemed a luxury all over the east from the remotest periods that we read of. Bo-bo was in the utmost consternation, as you may think, not so much for the sake of the tenement, which his father and he could easily build up again with a few dry branches, and the labour of an hour or two, at any time, as for the loss of the pigs. While he was thinking what he should say to his father, and wringing his hands over the smoking remnants of one of those untimely sufferers, an odour assailed his nostrils, unlike any scent which he had before experienced. What could it proceed from ? -- not from the burnt cottage -- he had smelt that smell before -- indeed this was by no means the first accident of the kind which had occurred through the negligence of this unlucky young fire-brand. Much less did it resemble that of any known herb, weed, or flower. A premonitory moistening at the same time overflowed his nether lip. He knew not what to think. He next stooped down to feel the pig, if there were any signs of life in it. He burnt his fingers, and to cool them he applied them in his booby fashion to his mouth. Some of the crums of the scorched skin had come away with his fingers, and for the first time in his life (in the worlds life indeed, for before him no man had known it) he tasted -- crackling! Again he felt and fumbled at the pig. It did not burn him so much now, still he licked his fingers from a sort of habit. The truth at length broke into his slow understanding, that it was the pig that smelt so, and the pig that tasted so delicious; and, surrendering himself up to the new-born pleasure, he fell to tearing up whole handfuls of the scorched skin with the flesh next it, and was cramming it down his throat in his beastly fashion, when his sire entered amid the smoking rafters, armed with retributory cudgel, and finding how affairs stood, began to rain blows upon the young rogues shoulders, as thick as hail-stones, which Bo-bo heeded not any more than if they had been flies. The tickling pleasure, which he experienced in his lower regions, had rendered him quite callous to any inconveniences he might feel in those remote quarters. His father might lay on but he could not beat him from his pig, till he had fairly made an end of it, when, becoming a little more sensible of his situation, something like the following dialogue ensued.

"You graceless whelp, what have you got there devouring? Is it not enough that you have burnt me down three houses with your dogs tricks, and be hanged to you, but you must be eating fire, and I know not what -- what have you got there, I say ?"

"O father, the pig, the pig, do come and taste how nice the burnt pig eats."

The ears of Ho-ti tingled with horror. He cursed his son, and he cursed himself that ever he should beget a son that should eat burnt pig.

Bo-bo, whose scent was wonderfully sharpened since morning, soon raked out another pig, and fairly rending it asunder, thrust the lesser half by main force into the fists of Ho-ti, still shouting out "Eat, eat, eat the burnt pig, father, only taste -- O Lord," -- with such-like barbarous ejaculations, cramming all the while as if he would choke.

Ho-ti trembled every joint while he grasped the abominable thing, wavering whether he should not put his son to death for an unnatural young monster, when the crackling scorching his fingers, as it had done his sons, and applying the same remedy to them, he in his turn tasted some of its flavour, which, make what sour mouths he would for a pretence, proved not altogether displeasing to him. In conclusion (for the manuscript here is a little tedious) both father and son fairly sat down to the mess, and never left off till they had despatched all that remained of the litter.

Bo-bo was strictly enjoined not to let the secret escape, for the neighbours would certainly have stoned them for a couple of abominable wretches, who could think of improving upon the good meat which God had sent them. Nevertheless, strange stories got about. It was observed that Ho-tis cottage was burnt down now more frequently than ever. Nothing but fires from this time forward. Some would break out in broad day, others in the night-time. As often as the sow farrowed, so sure was the house of Ho-ti to be in a blaze; and Ho-ti himself, which was the more remarkable, instead of chastising his son, seemed to grow more indulgent to him than ever. At length they were watched, the terrible mystery discovered, and father and son summoned to take their trial at Pekin, then an inconsiderable assize town. Evidence was given, the obnoxious food itself produced in court, and verdict about to be pronounced, when the foreman of the jury begged that some of the burnt pig, of which the culprits stood accused, might be handed into the box. He handled it, and they all handled it, and burning their fingers, as Bo-bo and his father had done before them, and nature prompting to each of them the same remedy, against the face of all the facts, and the clearest charge which judge had ever given, -- to the surprise of the whole court, towns- folk, strangers, reporters, and all present -- without leaving the box, or any manner of consultation whatever, they brought in a simultaneous verdict of Not Guilty.

The judge, who was a shrewd fellow, winked at the manifest iniquity of the decision: and, when the court was dismissed, went privily, and bought up all the pigs that could be had for love or money. In a few days his Lordships town house was observed to be on fire. The thing took wing, and now there was nothing to be seen but fires in every direction. Fuel and pigs grew enormously dear all over the district. The insurance offices one and all shut up shop. People built slighter and slighter every day, until it was feared that the very science of architecture would in no long time be lost to the world. Thus this custom of firing houses continued, till in process of time, says my manuscript, a sage arose, like our Locke, who made a discovery, that the flesh of swine, or indeed of any other animal, might be cooked (burnt, as they called it) without the necessity of consuming a whole house to dress it. Then first began the rude form of a gridiron. Roasting by the string, or spit, came in a century or two later, I forget in whose dynasty. By such slow degrees, concludes the manuscript, do the most useful, and seemingly the most obvious arts, make their way among man-kind.

Without placing too implicit faith in the account above given, it must be agreed, that if a worthy pretext for so dangerous an experiment as setting houses on fire (especially in these days) could be assigned in favour of any culinary object, that pretext and excuse might be found in ROAST PIG.

Of all the delicacies in the whole mundus edibilis, I will maintain it to be the most delicate -- princeps obsoniorum.

I speak not of your grown porkers -- things between pig and pork -- those hobbydehoys -- but a young and tender suckling -- under a moon old -- guiltless as yet of the sty -- with no original speck of the amor immunditiae, the hereditary failing of the first parent, yet manifest -- his voice as yet not broken, but something between a childish treble, and a grumble -- the mild forerunner, or praeludium, of a grunt.

He must be roasted. I am not ignorant that our ancestors ate them seethed, or boiled -- but what a sacrifice of the exterior tegument!

There is no flavour comparable, I will contend, to that of the crisp, tawny, well-watched, not over-roasted, crackling, as it is well called -- the very teeth are invited to their share of the pleasure at this banquet in overcoming the coy, brittle resistance -- with the adhesive oleaginous -- O call it not fat -- but an indefinable sweetness growing up to it -- the tender blossoming of fat -- fat cropped in the bud -- taken in the shoot -- in the first innocence -- the cream and quintessence of the child-pigs yet pure food -- the lean, no lean, but a kind of animal manna -- or, rather, fat and lean (if it must be so) so blended and running into each other, that both together make but one ambrosian result, or common substance.

Behold him, while he is doing -- it seemeth rather a refreshing warmth, than a scorching heat, that he is so passive to. How equably he twirleth round the string! -- Now he is just done. To see the extreme sensibility of that tender age, he hath wept out his pretty eyes -- radiant jellies -- shooting stars -

作品简介:

兰姆的散文早已成为经典。这经典中都写了些什么呢?什么都写,涉及人生与社会的各个方面:读书、论画、说牌、叙旧、怀古、言情、修传、拾轶……总之,社会百般无所不谈。但其精彩还不在其题材和内容,而在他在这些题材和内容里发掘了赋予了新的意义。他作品有鲜明的个人特色,高度个性化的吐属中包含了众多不同的声音,清浅通俗的表达中伴随着凝重文雅的情调,亲切易解的文句中而兼具着古香古色的气氛,日常现实的题材中凝聚着传统与文化的积淀,民俗与历史的联想,诗情与画意的沾润,因而比一般文人笔下的东西丰富得多,具有了多方面的广阔与厚度。本文是一件多彩衣,一具百宝箱,一座众生相的活画廓和一部最迷人心魂的有趣的散文集。

英国散文家查尔斯·兰姆(1775—1834)是与蒙田并列的具有世界声誉的一大家.兰姆在他的随笔中使用了一种特殊的文风,那是个性毕露、披肝沥胆的——读了他的随笔,就了解了他的个人经历、性格和感受。因此,他说过:他的随笔集,不需要序言来介绍,因为他的每篇随笔都是自己的序言。他的文章写得文白交错、迂回曲折而又跌宕多姿、妙趣横生——这是由他那不幸遭遇所形成的性格,以及他那博览群书所养成的杂学所整个决定的。他的风格像是突破了重重障碍、从大石下弯弯曲曲发芽生长、终于开放的一朵奇花。他的随.笔写作,是把个人的不幸升华为美妙的散文作品。他常常板着面孔说笑话。两剿伊利亚随笔肿贯串着一种别人无从模仿的幽默感。这种幽默乃是一颗善良的心所发出的含泪微笑。

作者:查尔斯·兰姆

标签:伊利亚随笔查尔斯·兰姆EssaysOfEliaCharlesLamb's

伊利亚随笔》最热门章节:
1A BACHELOR'S COMPLAINT OF THE BEHAVIOUR OF MARRIED2ON THE ACTING OF MUNDEN3ON THE ARTIFICIAL COMEDY OF THE LAST CENTURY4ON SOME OF THE OLD ACTORS5A DISSERTATION UPON ROAST PIG6A COMPLAINT OF THE DECAY OF BEGGARS IN THE METROPO7THE PRAISE OF CHIMNEY-SWEEPERS8DISTANT CORRESPONDENTS9DREAM-CHILDREN; A Reverie10MY FIRST PLAY
更多『』类作品: