爱巴士书屋说:没有收尾的作品并非都是太监文,也许...就好比你追求一个人,最终她(他)并非属于你。

先看三张图:

稍微有点研究的朋友肯定会异口同声的说这是西王母!

没错第一个是汉代画像石的西王母,第二个是现代祖庙的西王母,第三图是现代人根据山海经描述刻画的西王母。

《山海经·大荒西经》:“西有王母之山,壑山、海山

《山海经·西次三经》:“又西三百五十里曰玉山,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬发戴胜,是司天之厉及五残。”

《山海经·海内北经》:“西王母梯几而戴胜,其南有三青鸟,为西王母取食。在昆仑虚北。有人曰大行伯,把戈。其东有犬封国。贰负之尸在大行伯东。”

真正的西王母什么样呢?

很可能就是这样—

哈哈没错就是萨满女巫师

还有可能是以下的样子—

萨满里面也有男巫师

萨满教是分布于北亚一类巫觋宗教,包括满族萨满教、蒙古族萨满教、中亚萨满教、西伯利亚萨满教。萨满(珊蛮)(shaman,巫师)曾被认为有控制天气、预言、解梦、占星以及旅行到天堂或者地狱的能力。shaman指从事萨满技术的萨满师,shamanism则由研究的学者所起,所谓萨满教并非指某种特定的宗教或信仰,而是凡具萨满经验和萨满行为的通称。

萨满教传统始于史前时代并且遍布世界。最崇拜萨满教的地方是伏尔加河流域、芬兰人种居住的地区、东西伯利亚与西西伯利亚。

萨满的详细介绍不多说!西王母的造型就很有可能是一个古代的西部萨满,这一形象还可能包括山海经中的女丑之尸和雨师妾

《山海经·海外东经》:“雨师妾在其(指汤谷)北,其为人黑,两手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇

《山海经大荒东经》:海内有两人,名曰女丑。女丑有大蟹。有人衣青,以袂蔽面,名曰女丑之尸

《山海经海外西经》:女丑之尸,生而十日炙杀之。在丈夫北,以右手障其面。十日居上,女丑居山之上。

从一个词—休屠—上看女丑雨师妾和萨满女巫的可能性

陇西,过焉支山千余里,击匈奴,得胡首虏(骑)万八千余级,破得休屠王祭天金人。又载:其秋,单于怒浑邪王、休屠王居西方,为汉所杀虏数万人,欲召诛之。浑邪王与休屠王恐,谋降汉,汉使骠骑将军往迎之。浑邪王杀休屠王,并将其众降汉,凡四万余人,号十万。从两条引文可知,休屠这一音写显然是匈奴的王号。笔者通过对该词的语音分析后发现,这是蒙古族萨满教常用术语,而且在匈奴时代已发生了音变。发生音变后的一些词语不仅与《蒙古秘史》里的相关词语基本一致而且与现代蒙古语书面语的相关词也基本一致,语音上的主要区别仅仅在于有无古代语言的词首h音。

《汉书·匈奴传下》载:单于咸立五岁,天凤五年死,弟左贤王舆立为呼都而尸道皋若鞮单于。匈奴谓孝曰『若鞮』,自呼韩邪后,与汉亲密,见汉谥帝为『孝』,慕之,故皆为若鞮。呼都而尸单于舆既立,贪利赏赐,遣大且渠奢与云、『云』女弟当于居次子醯椟王俱奉献至长安。《后汉书眠歓十九圠匈奴列传第七十九》载:单于长立二十三年薨,单于汗之子宣立。伊屠于闾鞮单于宣,元和二年立。汉文史籍中出现的休屠、呼都、醯椟等都是发生音变后的同一个词,《蒙古秘史》中,该词的词首「h」音脱落后音写为亦都兀惕、额秃格捏、斡脱坚等。亦都兀惕一词在《蒙古秘史》里是以人名出现的,该词与突厥官号亦都护是同一个词,该官号和人名无疑因袭了匈奴官号休屠。该词在现代蒙古语书面语中仍保存了古老的读音。

现代蒙古语书面语中,该词有三种读法:idugen、edugen、utugen,指大地女神或女萨满。在现代蒙古语口语中读作udugan,指女萨蛮,又指接生婆。现代蒙古语中,作为人名出现时,其词根和原始词义显得十分清楚,现代蒙古人中经常有iduheshig、eduheshig等人名。「idu」、「edu」是同一个词的不同音变,意为大地女神,「iduheshig」、「eduheshig」意为大地女神的赐予。因此,休屠王可以理解为大地之王或国土之王,亦都兀惕、亦都护可以理解为大地女神的人们或大地女神的子孙。

「idugen」、「edugen」、「utugen」指大地、女萨满,「boo」指男萨满。把两者加以比较就可发现:词根「idu」、「edu」、「utu」指雌性,「boo」指雄性;「idu」、「edu」、「utu」指女性生*器,「boo」指男性生*器。这两个词是非常古老的原蒙古语词,现代蒙古语里以这两个词为词根的派生词相当多,如edur、udur、eduge、edugehu、utuhu、utug、udugehu、utugus等。「idu」、「edu」、「utu」的原意为最初、最早、原初、发生、发源、发源地,其引申义为大地女神、女萨满、女性生*器、接生婆。从其语义可以看出,蒙古族萨满教在远古时期把女性生*器看成是人类繁衍的源头,其性崇拜应源于对女性生*器的崇拜。人们一般认为,蒙古族萨满教术语里,「boo」一词是专门指男萨满的。

实际上,以「boo」为词根的派生词有boor、boorongkhi、boordeng、boorog、boorchog等。「boo」一词的原意为圆、椭圆,其引申义为男性生*器、雄性、男萨蛮。「idu」和「boo」无疑是蒙古族萨满教产生之前就有的原蒙古语词,所以「idu」和「boo」是蒙古族萨满教最初的指男女生*器和雌性雄性的最基本的对立统一的概念。从蒙古族萨满教祝文里可以清楚地看出,萨满教把一切有机和无机物都分为雌、雄。蒙古族萨满教观念里,天为父,地为母,天为雄,地为雌,日为雄,月为雌,铁为雄,石为雌…如果仔细分辨,则无所穷尽。「雌」、「雄」这一对立统一概念随着萨满教的发展逐渐抽像化、形象化、象征化,并向一神教转化。最终,被高度抽像化以后,天变成了雄性的最高神,地变成了雌性的最高神,完成了它的历史发展进程。从这个意义上可以认为,雌、雄是蒙古族萨满教的起源和哲学基础。

当然我说的上面这些不是我重点说的脑洞。

脑洞的真正主角其实是—他老人家

圣诞老人的传说来源于西方的民间传说,相传,圣诞老人叫做圣·尼古拉,他生活在公元4世纪小亚细亚的每拉城(在今土耳其境内),是位善良、慷慨、对孩子们非常好的有钱人。东正教尊重尼古拉,视其为创造奇迹的人。尼古拉的家庭很富有,父母也都是基督徒,尼古拉的父母早逝,他把财产都捐给了贫穷的人,自己加入教会,终身为社会服务。后来,尼古拉作了神父,升到了主教,在他死后,人们称他为圣徒,是一位穿着红袍,头戴红帽的白胡子老人。尼古拉的一生中做了许许多多的慈善事业,他总是喜欢在暗中帮助穷苦人民,慢慢的圣诞老人就成为了人们对他的爱称。

可是圣诞老人骑的是驯鹿!穿得是厚棉衣!是冰天雪地生活,爬烟囱进家门。请问小亚细亚的尼古拉见过这些东西吗?显而易见根本没有。

聪明的芬兰人注册了圣诞老人村(santaclaus’shouse)在芬兰拉普兰地区的罗瓦涅米(北极圈内)。

不过厉害的来了。具某专家研究,圣诞老人分明就是一位萨满!

看下面的介绍(转子搜狐)

山海经真实考据——你想知道的都在这里》小说在线阅读_第116章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者by格林强夫_的作品进行宣传。

首页

山海经真实考据——你想知道的都在这里第116章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式