爱巴士书屋说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

第一百零一回

加拿大频发天灾人祸,罂粟花盛开芳烈长存

在北美地区,特别是在加拿大,每年11月11日即将到来之际,人们都会在胸前、帽子上或领口别有一朵小红花(其实是人造罂粟花),就是为了纪念那些在第一次世界大战期间献出了宝贵生命的加拿大英雄儿女。当然,后来又有了第二次世界大战和朝鲜战争等对外作战的形势需要,加拿大都派军参战,不管是正义也好非正义也罢,也有相当数量的加拿大军人为了自己国家的利益捐躯沙场。只不过都没有一战中那样壮烈而惊心动魄的牺牲给加拿大人民留下了难以泯灭的记忆,当然作为全国性的纪念日,也不能每次战争都设一个特殊日子。于是,最早于1931年由加拿大国会正式通过的纪念日“11月11日”,不约而同地成为了此后加拿大人追念所有为国捐躯者的日子。

一般在加拿大华社网络论坛上,总有关于加拿大华人是否应当也在“阵亡将士纪念日”时佩戴红花的讨论。赞成者认为,既然已经成为了加拿大公民,就是这个国家的一部分,佩戴红花纪念加拿大阵亡将士也在情理之中。反对者坚持,即使加入了加拿大国籍,但仍然为华夏子孙,要为那些同自己的同胞在朝鲜战场上敌对作战而死的人佩戴红花,有丢宗忘本之嫌。关于这个问题,本来也不值得说些什么,作为个人,每个人都有自己的选择,如同在宗教上的皈依一样,人们信仰佛教、道教、天主教、伊斯兰教、新教等等,很少有人说那些信奉了非本土宗教的人是否也脱离了华夏血缘。不说中国本来也并无至上的心灵主宰,即使传统上影响较深的佛教道教孔孟之道,也基本上在那场文化浩劫中被破除得所剩无几,仅存的也只是华夏文明几千年来深植于华人基因的积淀,维系着中华儿女世代相传,虽经三百多年的沧桑,却也傲立于世界之林,面对外敌入侵,民族倾覆之秋,竟有无数豪杰捍卫家邦之存续,各行各业为国家的强盛默默贡献者,虽未青史留名,何其不足后人刻纪铭心?然由古及今,世事纷杂,芸芸众生,千面万孔。纵然在民族存亡危机关头,都会有烂杂败类出现,何况相对和平的今天,一些人出于自身目的,求得一种上进也无可厚非。

且说红罂粟花在欧洲是一种常见的野花,开起来布满山坡,煞是鲜艳。在古代欧洲,罂粟花代表着最后的死亡和长眠不醒。后一种意义可能是由于罂粟花可以制成鸦片或麻丨醉丨剂,使人处于麻丨醉丨状态之故。药理上讲,有超过120种的罂粟属植物都可以提炼出鸦片或麻丨醉丨剂。

受希腊罗马文化的影响,罂粟花还有一层承诺的意思,就是人死亡之后要复活的。特别是鲜艳漂亮的红罂粟花代表着死亡以后的生命。在许多东方文化中,鲜亮的红色表示生命,而白色代表着死亡。可是西方文化恰恰相反,例如白色婚纱往往在结婚喜庆之时穿在新娘身上。

英联邦53个成员国的纪念花实际上是“虞美人”(Papaver Rhoeas),也称为“小红花”,也是欧洲常见的野花之一,特别是比利时弗兰德斯战场上的这种野花四季常开。1915年5月3日,加拿大随军外科医生约翰.麦克莱(John McCrae)所做的那首著名诗文“在弗兰德斯战场上”,把这种普通的野花传诵得名垂青史。

麦克莱亲眼目睹了他的朋友被单片击中而死,回想起战场的惨状,在掩埋了战友之后,抑制不住悲伤的心情,一气呵成写下了十几行诗句的“在弗兰德斯战场上”,聊以悼念朋友和其他阵亡将士。在这首诗中,麦克莱述说了在埋葬阵亡将士的原野上布满了十字架,清风徐徐吹拂着遍地盛开的罂粟花。这首诗当年就发表在英国的一份杂志上,引起了协约国人民的共鸣,不仅表明了上百万阵亡将士的心声,也道出了活着的人们对死者的哀思。诗词很快便以各种形式传唱在前线和后方,凡是听到它的人,无不被它深深打动。

后来美国人莫尼亚.迈克尔(Monia Michael)开始佩带罂粟花纪念一战中阵亡的将士。她还出售罂粟花资助伤残的退伍老兵。后来,又有法国的艾米丽.桂莲(E.Guerin)夫人也出售手工的罂粟花,为被战火蹂躏过的地区的贫苦儿童筹款。在桂莲夫人的游说下,加拿大退伍军人协会于1921年正式采用罂粟花作为纪念阵亡将士的标志。继加拿大国会于1931年正式通过每年11月11日为“阵亡将士纪念日”(Remembrance Day)的决议,把佩戴罂粟花作为纪念标志之后,美国、英国及英联邦国家也采用罂粟花来纪念一战阵亡将士。

现在的纪念小红花是由纸张材料或塑料制成的手工花朵,每逢11月11日纪念日到来之际,大街上都会有出售或赠送的。参加纪念日举办的各种活动已经成为参战老兵们的荣誉象征。

有意思的是,加拿大版的罂粟花曾经在1980年经过了一次改版。原来黑色花芯经过投票表决改成了绿色,表示协约国军在法国登陆地的绿色草场。不过,这次改动并没有获得大众的认同。2002年,随着用来制作罂粟花绿色花芯的毛毡料用完,罂粟花的花芯又改回了黑色。虽然一些不太了解1980年改版真相的人曾经发起过轻微的争议,恢复原状的黑色花芯一直沿用至今。

如果有人留意的话,加拿大的10加元纸币背面就印着当年麦克莱挥泪写就的《在弗兰德斯战场上》的诗句,有英文和法文两种版本,左边是几朵盛开的罂粟花,右上角是两只飞翔的和平鸽,最下面有一句“不要忘记”:

在弗兰德斯战场上,罂粟花开放在成排的十字架旁,这里是我们永驻的地方。

勇敢的云雀飞翔在天空中高唱,已听不到下面的炮响。

生命转瞬死亡,也曾感受过黎明的曙光,也曾看到过日落的残阳。

亲人啊,我们静静地躺在弗兰德斯的战场上。

前赴后继拼战沙场,从我们低垂的手中,接住那正义的火光,把它高举向上。

倘若你背弃信仰,即使罂粟花永远绽放,我们将无法长眠在弗兰德斯的原野上。

第一次世界大战使加拿大国内的老百姓深陷冰火两重天的境地。对加拿大人来说,那是一个极度悲伤与恐惧却充满着民族骄傲与希望的时代。

加拿大的那些事儿》小说在线阅读_第138章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者by漫游国际_的作品进行宣传。

首页

加拿大的那些事儿第138章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式