爱巴士书屋说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

京师普光寺沙门栖玄,

弘福寺沙门明浚,

会昌寺沙门辩机,

终南山丰德寺沙门道宣,

简州福聚寺沙门静迈,

蒲州普救寺沙门行友,

栖岩寺沙门道卓,

豳州昭仁寺沙门慧立,

洛州天宫寺沙门玄则。

此外,还有负责文字学的大德一人,为长安大总持寺沙门玄应;负责梵语精确校对的大德一人,为长安大兴善寺沙门玄暮。所有的一切都准备好了,困难,就在前面。

翻译是一项要多简单有多简单的工作,又是一项要多困难有多困难的工作。就拿中国古代四大名著来说,就有很多不同版本的翻译。这些版本几乎全部受到国人的贬低,可见,翻译多半是一件出力不讨好的事情。

《西游记》这本书的翻译上,有一种是《The Adventure of Super Monkey》,这假使要翻译回来,就会变成《超猴的探险》。很显然,这种翻译很抓人眼球,但并不美观。比较不靠谱的就是《A Monkey’s Story》,猴子的故事。还有一个是比较靠谱的直译,《Journey to the West》。

相比较而言,《红楼梦》可就没《西游记》那么好运气了。第一种是《A Dream in Red Mansions》(《红色阁楼里的梦》);第二种,《The Story of the Stone》(《石头的故事》);第三种,《Stone Story》(《石头记》);第四种,《Dream of the Red Chamber》(红色阁楼之梦)。

最惨的是《水浒传》,《水边的故事》、《四海之内皆兄弟》、《水边的土匪》、《沼泽传奇》,最让人喋血的就是《105个男人和3个女人的故事》。

总之,很难达到意、雅、达的要求。

同样的,将梵文翻译成汉语也是一项非常困难的工作,更何况玄奘他们面对的是六百多部法意深奥的经书。

贞观二十三年(公元649年)四月,李世民病重,来到翠微宫。陪侍的有两个人,一个是李治,另一个就是玄奘。李世民与玄奘昼夜畅谈,到最后竟然说出相逢恨晚这样的话(朕共师相逢晚)。

玄奘勤宿宫中,五月二十六日,李世民去世,万方号恸。

从此,玄奘专事翻译,分秒必争,每日自立课程,白天有事没能完成,晚上一定补上。很多人说,不怕吃苦,苦半辈子;怕吃苦,苦一辈子。这是二等境界,真正的境界是,学成大师之后还与时间赛跑。玄奘当之无愧的是世界佛学大师,能支持他走下去的,唯有一种力量。

正是这种力量,帮助玄奘走过这么长的路,渡过这么多的难。玄奘西域之行,具体的路程长度无法计算,但我大概估摸过一下。如果顺着玄奘所途径地点按照直线走,共约一万两千公里,也就是两万四千里。

这不是长征,是取经。

玄奘从长安出发,途径兰州,到凉州,昼伏夜行,至瓜州,经玉门关,越五烽,渡流沙,抵达伊吾,至高昌。接下来出现的国家,绝大多数我们根本就没听过:

屈支(今新疆库车)、凌山(耶木素尔岭)、素叶城、迦毕试国、赤建国(今苏联塔什干)、飒秣建国(今撒马尔罕城之东)、葱岭、铁门、达货罗国故地(今葱岭西、乌浒河南一带)。

南下经缚喝国(今阿富汗北境巴尔赫)、揭职国(今阿富汗加兹地方)、大雪山、梵衍那国(今阿富汗之巴米扬)、犍双罗国(今巴基斯坦白沙瓦及其毗连的阿富汗东部一带)、乌伏那国(巴基斯坦之斯瓦特地区),到达迦湿弥罗国。

在此地停留两年,虚心跟随当地法师学习。后至磔迦国(今巴基斯坦旁遮普)、那仆底国(今印度北部之菲罗兹布尔)、阇烂达罗国(今印度北部贾朗达尔)、窣禄勤那国(今印度北部罗塔克北)、秣底补罗国(今印度北部门达沃尔)、曲女城(今印度恒河西岸之勒克)。

五年后,离开此地,又到伊烂钵伐多国(今印度北部蒙吉尔)、萨罗国、安达罗国、驮那羯碟迦国(今印度东海岸克里希纳河口处)、达罗毗荼国(今印度马德拉斯市以南地区)、狼揭罗国(今印度河西莫克兰东部一带)、钵伐多国(约今克什米尔的查谟)。

两年后,回归曲女城。与戒日王会晤,并得到优渥礼遇。戒日王决定以玄奘为论主,在曲女城召开佛学辩论大会,五印18个国王、3000个大小乘佛教学者和外道2000人参加。

玄奘讲论,任人问难,但无一人能予诘难。一时名震五印,并被大乘尊为“大乘天”,被小乘尊为“解脱天”。

这一番番酸甜苦辣,后人已经不能体味。玄奘法师所寻求的并不是世间百态,而是内心的安宁。当这种力量超越惧怕,超越恐慌,超越一切障碍,哪怕千万人阻挡,也决不投降的时候,就会有一个词来定义。

有个词,叫信仰。

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。

舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。

舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。

三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:

揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

这是玄奘翻译版的《般若(音:波惹)波罗蜜多心经》,也是华文世界中流传最广的心经。《金刚经》在结尾上说:

一切有为法,如梦幻泡影,如电亦如露,应作如是观。

说到底,玄奘什么都不是。

这并不是说虚空和没有,只是说,所有的怨望都是幻影,所有的存在都不是安宁。在寻求真谛的过程当中,所有苦恼、忧愁、恐怖、挂碍,以及那些让人心怀的不满,都可以用内心所向清除。

这种所向,是信仰,也是梦想。

【佛曰】

佛曰:人生有八苦,生、老、病、死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。

佛曰:命由己造,相由心生,世间万物皆是化相。心不动,万物皆不动;心不变,万物皆不变。

第四十三章推背图

贞观元年,突厥有五日并照;二十三年三月,日赤无光。突厥五个太阳当空的时候,有一名叫李淳风的大臣上书说:“五日当空,有军急。其君无德,其臣乱国。”贞观二十三年三月,上书剖析全天无光红太阳的情况,结论为:“日无光,主病。”这都是记载在《新唐书》里面的正史资料,不含任何造作成分。

半年前看见过一条新闻,有人对广场之上用瓷砖铺出的八卦图表示反对,说这是封建迷信。我估计这个设计者对《易经》也不会有什么深刻的研究,我的专业就是园林。之前学习设计的时候,将八卦图摆上去,完全是为了地面修饰,不懂装懂的大有人在(应该说基本没人懂)。铺上八卦图,并不是为了宣扬什么,更不是为了启迪民众。

八卦图,上含日月珠玑之玄妙,下达人物沆瀣之情理。现在大材小用。这都是我们现在所不能了解的。因为不了解,所以很多人才什么话都敢说。有句话叫“无知者无畏”,我相信,对中国玄学一无所知的人,也是对其反对最激烈的人。太极八卦,说小了,可以看风水通人情;说大了,可以察宇宙明万物。

一点儿也不夸张。李淳风的《推背图》就是这么一部源自《易经》的预言书,到今天为止,已经被传得神乎其神。

说起《推背图》,相信很多人也是通过国外掀起的波澜而从故纸堆里扒出来的。因为不知从哪个年月开始,人们就对2012年的12月22日特别感兴趣。根据玛雅历法,到了这一天,历法无法继续,地球南北两极磁场颠倒。12月21日太阳落山以后,人类将不能看到12月22日的日出。所有的人都难以躲过这次变动,人类从现在的文明进入新一轮的文明。

一部让你笑得蛋疼的唐朝全史》小说在线阅读_第134章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者by豆子和他的朋友们_的作品进行宣传。

首页

一部让你笑得蛋疼的唐朝全史第134章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式