爱巴士书屋说:点击屏幕中间,可以看到当前章节及切换阅读主题!

第八十五章 言和的代价(1)

8月30日上午十点,双方的条约起草委员在会场集中,日本方面是丹尼逊、安达峰一郎、落合谦太郎,俄国方面是马尔丹斯、博格切罗夫、普郎松。起草工作一直进行到晚上八点。

回到酒店,丹尼逊表示正文作成需要一周时间,而马尔丹斯则向记者透露,当天完成了前三条条款,预计9月1日或2日可完成,4日或5日即可签约。

当天,其他代表则各随己愿地休养着。高平在床上躺了一天,小村是散步和读书,佐藤爱麿、山座円次郎、竹下勇、立花小五郎则是垂钓、烧烤。维特和罗森在阳台上抽烟闲聊,不少人则去了海边游泳。下午五点四十分前后,朴茨茅斯发生了三次地震,剧烈的晃动伴随着爆炸般的声响,屋内的器物纷纷坠地,人们纷纷跑到屋外,正在市内医院看牙的克洛斯特维奇着实受到了一番惊吓。

罗斯福给金子发去贺信:“此次日本向世界展现了智慧和宽宏,奉上熊皮一张,谨向天皇陛下和勇武的日本将士致敬。”罗斯福酷爱猎熊,他以狩猎的战果作为礼物,也算是一语双关吧。

英国国王爱德华七世、罗马教皇庇护十世、法国总统鲁贝、德皇威廉二世等各国元首纷纷发来电报,向罗斯福的斡旋表示感谢并对和谈成果表示祝贺。

相比美国媒体和各国的反响,当事国的反应却相当冷淡。

关于彼得堡的摸样,《泰晤士报》报道道:“今天早上,上下各界平静、严肃地收听了和平的消息,外交部高官称俄已作出最大让步,所谓俄国取得外交胜利毫无意义。外交界人士认为日本取得了两点成功,一是避开了俄国的续战意志,一是放弃了易留下“仇恨祸根”的割地赔款要求、实现了真正的和平。”

法新社的报道称:“彼得堡毫无喜悦气氛,除了流露出一些能够避免进一步流血的安心感,就是不少对于‘不光彩和平’的失望感,市民的反应很平静。”

《纽约时报》报道了俄国各地的反应:莫斯科,街头极度平静,结束了18个月的流血冲突后,人们仅仅是等待首都的公报;敖德萨,市民们迎来了和平的安定感,他们认为是维特为俄国赢得了胜利,商人们似乎看到了远东的贸易机会;利巴瓦,市内国旗飘扬,征兵现场的人们流下了“希望的眼泪”。

罗森向记者们表示:“这没什么好奇怪的,俄国的大国,不必喜形于色罢了。”

维特则略有寒心,消息报回国内后,尼古拉二世仅仅只发来一条指示:“俘虏费用的确定必须得到朕的批准,在此之前不得签约!”显然尼古拉二世还在疑心日本会借俘虏费用之名行索赔之事。

日本已是8月31日,和谈达成一致的消息早在30日夜里已经到达。

由于政府对来自朴茨茅斯消息的审查和删减,一般市民获取的都是不详细的延迟的内容。30日各报的消息依然多是猜测,悲观和乐观的报道相混杂,市民根本无法做出判断。《东京日日新闻》根据“可靠消息来源”报道:“政府将以受让桦太全岛的方式,放弃赔偿要求,如此大的让步,似乎预示着谈判的破裂!”

上午十点前后,桂太郎和寺内正毅将小村的电报内容通报了山县有朋,并向天皇禀报,但这条消息仍被严密封锁。

下午六点四十分,桂太郎致电儿玉源太郎:“29日的和谈会议,小村已依据训令放弃了赔偿要求,俄国承诺以北纬50度为界割让桦太南部,和约签字在即。”

这份电报很快便泄露了出来,不过并没有具体细节,只有达成一致一点,《东京日日新闻》的号外登载着:“根据政府方面情报,和议已完成,受让桦太全部和两亿円俘虏费用。”

外电方面,消息逐步被透露,来自华盛顿和伦敦的电报显示,日本做出了重大让步,放弃赔偿并交还桦太北部。

各报社的号外迅速在各地散布,强硬派对此极其失望,例如“同志记者俱乐部”在神田竹芝馆召集会议,发出了批判的声音:“软弱!丧失胜利成果,严重损害日本颜面,现任内阁缺乏处理君国大事的能力!”

8月31日上午九点至十一点半,桂太郎召集了临时内阁会议,通报了和约内容的概要,会议通过了停战条约案。之后,桂进宫向天皇汇报,又给小村发去了训电。但是和30日一样,政府并未发表任何公报。

虽然让步的事实已逐渐明晰,但外界却仍心存希望,《东京日日新闻》的社论言道:“官方尚未发布公报,也许还存在意外因素,密切关注事态真相。”

很快,官方的《国民新闻》发表了消息:北纬50度将成为日俄边境线,德川时代与俄交涉的目的终于达成;桦太将成为非武装地带,朝鲜靠近俄国的边境地区也将成为非武装地带;东清铁路长春以南将归属日本;俘虏费用为1.5亿円;日俄共享沿海州渔业权。

《东京朝日新闻》随后发布了“确闻”号外,报道了结果内容:日本撤回军费赔偿要求,获取桦太南部,无偿交还北部,俄国支付一定的俘虏费用,金额未定。

《东京日日新闻》在两报的基础上又增加了韩国宗主权、满州撤军和辽东半岛租借地继承等三个条件内容的报道。

综合三家报纸的报道,基本符合条约内容,不过由于政府的“沉默”,人们仍在等待公报,大部分人其实并不满足这样的“胜利成果”。

外电继续传来消息,日本放弃了最初要求中的引渡军舰和限制海军军力两条,以及“德国认为日本人取得了精神上的胜利”、“日本的宽宏大量给世人留下了深刻印象”的评价。这些消息刺激了一般民众,“精神胜利”、“宽大”等于是在嘲笑日本的屈服。

当天,长崎县知事荒川义太郎和政友会常务林包明给桂太郎发去了意见信:“关于和谈的报道众说纷纭,政府若放任自流,将失去支持,引来反对的呼声,政友会的意见是,开战以来,日本死伤15万以上,军费达12.5亿円,战后如何处理财政问题已变得异常棘手,如果选择续战,除了兵力和军费外,结果很难预料,各国会支持‘韩国纳入日本保护、俄国从满州撤军’的最初战争目的,一旦续战,各国的态度则不可预见,因此,以列国认同的条件达成和议,至关重要。”意见信符合政府的判断,荒川称是综合了长崎县主政者的观点和治下民众的主流意见而做出的,荒川还附加了一份在住英国人获取自路透社旧金山分社的电报,称九州各地认为和谈条件不能保障永久安全,胜利成果被剥夺,人民很愤慨等等。不过荒川认为那只是个别外国人的偏见,不足为虑。

事实上,持荒川和林同样意见的民众实在是少之又少。

东京,同志记者俱乐部向小村发出了“警告”:“你的议和条件误国误民,可自裁以谢天下!”同时,俱乐部通过了反对签字的四项运动方针:召开国民大会、上奏天皇、飞檄全国、舆论施压。

横浜,虽然有不少外国人在住所挂起了日本国旗以示庆祝,但一般民众的态度全然不同,神奈川县知事周布公平记录道:“人们将讲和视为屈辱,毫无欣喜之意,不明事理之徒咒骂当政者,甚至在街头张贴小字报。”小字报指的是署名“神奈川军属会干事土井尧春”的文章,大意是听闻和谈屈辱地达成,无法形容当局的无能,凡有血性之男儿当奋起反对等等。小字报所反映出来的意向基本与舆论一致,当天,各报社都收到了无数的“激愤”投稿。

言和的代价(1)

同是8月31日,两国的条约起草委员在朴茨茅斯继续工作,其他人员则在酒店等待国内的训电。

维特有些焦虑,东京据说一直保持着沉默,彼得堡也没有新的音讯,外电都没有报道政府方面的公报,这是为什么?是在处理和强硬派之间的关系?又或者是满州军因通报不及时的原因发起了进攻?从外界的反应看应该不会出现这样的情况,那到底是什么情况呢?

晚上六点四十五分,维特终于盼来了拉姆斯道夫的电报:“和谈结果出乎意料,目前正在协调国内关系。”看来国内只是对突如其来的和平尚无准备,结果应该不会再有变化了。

十点,拉姆斯道夫再次来电:“皇帝陛下已同意和谈条件,里涅维奇也已收到通报,可速安排停战协定的交涉。”

十一点,高平拜访了罗森,递交了日方拟定的停战协定书,罗森和维特商议后,答复翌晨前往小村住处举行非正式会议。

同一时间,佐藤爱麿向纽约的华尔道夫饭店约定了来周日本代表团的房间,记者们都认为最迟星期四(9月5日)可以签订和约了。

美国国内舆论多认为俄国取得了和谈的胜利,但也有不同声音,《纽约时报》刊载了《泰晤士报》北京站长莫里循的一篇评论,评论认为日本取得了完全的胜利!日本的胜利已迫使俄国失去了对中国至波斯一带的影响力,俄国在这场战争中丧失了苦心经营了45年的满州,所保住的仅仅只有逃往中立港的几艘军舰和半个不适合人民居住的桦太,而日本取得了朝鲜的支配权、满州的权益和适宜居住的桦太南部,虽然没有获得赔偿,但沿海州的渔业权每年可获取约500万円,算上满州的收益,远比一次性的赔偿可观,日本投入的数亿军费很快就能收回,而俄国则两手空空。和谈会议俄国所表现出的强硬姿态其实什么也没有捞到,难道不可笑吗?

莫里循是英国人,作为日本的同盟者,他的分析客观上十分冷静和恰当,然而一般日本民众却缺乏这样的“冷静”。

儿岛襄——日俄战争》小说在线阅读_第248章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者bybanduck_的作品进行宣传。

首页

儿岛襄——日俄战争第248章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式