爱巴士书屋说:点击屏幕中间,控制栏可以直接切换白天和夜间模式!

维特同意上述观点,但仍强调必须着力基于现实,防止对立并改善双边关系。和谈内容和对象中,其实多和俄日两国没有直接关系,而是和清国有关联,俄国只要在日本的条件上稍加修改即可,本质上只是对清国权益的重新划分而已,虽然可能引发清国的反对并出现类似义和团的暴动,但那时俄日就会为共同利益而联手,反而有利于两国关系的改善。在和谈的同时,最好能再签署一个俄日友好协定或俄日互助协定,这个协定将打消世界对俄国侵略性的顾虑,对达成和议也是一个好的促进手段。

维特的思路是:有利于当前的和谈,避免将来的对立。有点像之前他与伊藤博文商讨的“日俄协商”论。他的超前设想令其他几人充满了疑问:日本对俄国的不信任感深厚,他们会与我们携手吗?假如俄日同盟成立,会存在多长时间?双方都为战争付出了惨重代价,这层记忆对改善双边关系有多大影响呢?俄国国民愿意对日友好么?是否还是应该着眼于结束战争,防止这些设想产生干扰呢?

维特坚持己见,认为应试探一下日方的反应,他指示马尔丹斯起草一个《俄日友好协定》草案。草案制定期间,会议简报发往了彼得堡,并告知稍后发送日本提出的和谈条件。

傍晚六点四十五分,俄国代表团离开了会场。

回到酒店,维特指示克洛斯特维奇向美联社记者透露了日本提出的条件。美联社持亲俄立场,这算是当谈判早期破裂时可将责任推托给日本的应对举措。当记者问及何时答复日方时,克洛斯特维奇表示需等待国内对日方条件的解读、商议和指示,估计要两天后。

晚上十一点,小村通知金子,已向俄方递交和谈条件,但没有涉及具体内容,只是要求金子转告罗斯福,条件中去掉了符拉迪沃斯托克商港化的条件并变换了赔款表述方式。

深夜时分,俄国代表团将日方条件发回了彼得堡。

顺带介绍一下,俄国的电报线路是经法国发回彼得堡,日本的线路是经旧金山传回东京。

小村孤军奋战(2)

8月11日,《纽约时报》等美国主要报纸一起转载了美联社关于日方条件的报道,报道的条件共有九条:赔款、割让桦太、转让旅顺大连等俄国租地、满州撤军、韩国保护权、转让南满铁路、引渡军舰、限制俄国远东海军、符拉迪沃斯托克以北的渔业权。

维特透露的条件中去除了交还满州、满州机会均等和满州铁路非军事化三条,并且调整了条件的顺序,这个调整令媒体产生了误读。

报纸理解的日方条件为九条,并就此顺序展开解读。美联社称维特认为日方条件非常苛刻,是对俄国的“侮辱”。另外报纸推测俄国将会在14日给予答复。

小村对俄方泄露条件内容感到不可理解,在给桂太郎的电报中,小村认为此举并不能给世人造成日方条件不稳妥的印象,只是俄国单方面的行动明显违反了谈判规则。

克洛斯特维奇已经听到了传闻,称日本代表情绪激昂,指责俄方故意泄露那些不可能接受的条件,是一种宣传手段。

《纽约时报》采访了日本代表团发言人佐藤,询问俄方公开会议内容的做法是否是在博取舆论的同情并希望日方公开条件原文。但是佐藤回答日本会遵守会议公报的相关约定,并表示日本的重点是谈判会议,不会在意报纸上的新闻。《纽约时报》不满地评论道:“日本代表团的做法不可理解,他们擅于沉默和保密,但这只在战时才有用,并不适用于日常”

俄国代表团在加紧回复文书的制定,到下午四点完成。维特指示将内容发回国内,但并非请示,而是告知翌日将照此答复日方。

在和日本代表团确定好翌日上午九点半开会后,维特和罗森驾车离开了酒店。原来酷暑的朴茨茅斯蚊子肆虐,日本代表有蚊香,多少能缓和一些,而俄国代表只能靠扇子和手进行着徒劳的抗争,因此两人出去避蚊、避暑了。不过街上似乎也不“舒适”,干燥的道路不时尘土飞扬,还遭遇了一阵雷雨的侵袭。悻悻而回的维特对记者们调侃道:“当地的气候没有一点欢迎的意思,希望以后不会有俄国代表团到这里参会。”躲进房间的维特连晚饭也没有出来吃。

晚餐后,佐藤和竹下在大堂里与人们听音乐做游戏,而克洛斯特维奇则会见了记者,表示日本没有提到符拉迪沃斯托克商港化比较令人欣慰,因为此问题涉及俄国的声誉,和割地赔款一样,都是会引发谈判破裂的因素,另外俄方将在明天向日方提交回复,回复并非一个反提案,而只是针对日方提出的条件进行了逐条回答,有接受的也有拒绝的。克洛斯特维奇还表示,事态的进展看起来比较顺利,可能在一周之内即可初步达成和平的基础。

8月12日,早餐过后,克洛斯特维奇将一捆报纸送到维特的房间,维特一边进餐一边听克洛斯特维奇解读报纸内容,报纸报道了各国对日方条件作出了反应:

俄国外交部表示俄国代表团如此快地准备好了答复有些出乎意料,国内各阶层都倾向于拒绝日方条件继续战争,“和平的希望消失了”。

法国,条件中没有出现“赔偿”字眼,是一个良好的先兆,但条件仍很苛刻,前途并不乐观;

英国,条件尚属“正当和妥当”,并无过分的要求;

德国,条件并不“公正”,但相信两国会本着和平的意愿相互让步。

美国,两国代表给人的印象相差较大,维特愿意与记者交谈,随员之间比较“民主”,小村则多闭门独居,很少在餐厅以外的地方露面,记者无法接近,佐藤会接见记者,但很少透露会议内容。

维特对本国的态度嗤之以鼻,对德国的判断有些意外,而美国报纸对双方代表的比较令他十分高兴,看来他的策略起到了效果。

上午八点,双方代表团先后出发。记者们纷纷猜测起谈判前途来。

九点四十五分,第二次会议开始。在签完会议记录后,维特出示了俄方的回复,针对12项条件,接受8条,完全拒绝4条。

双方决定下午三点继续会议,翌日上午休会。

随后,小村向维特提出要求:关于会议内容的发表问题,因采访记者鱼龙混杂,为防止谣言出现,发表内容应征得双方同意,希望今后双方遵守保密约定,不再发生前两天的泄露条件内容的事情。这个要求明显是针对维特的擅自透露行为而提出的。

不过,维特倒很泰然,假装不知道,还推说那些消息可能是来自东京的,面对表情僵硬的日方代表,维特又说道:“最佳方式是能详细地披露会议的情况,例如日方条件和俄方答复都应公开,这样才能避免记者们的揣测和胡编乱造。”

日方本想提醒维特尊重和谐精神、杜绝讨好记者的做法,但维特却搪塞诡辩,把责任推到了日本人“刻意隐秘”的行为上。小村自然很不高兴,再次强调希望双方遵守约定,除了公报内容外,不得透露其它内容。

维特答应会约束团员遵守保密约定,但他的语调和表情还是令日方感到不快。

十点半,休会。小村和高平返回了酒店,安达着手翻译工作。

儿岛襄——日俄战争》小说在线阅读_第230章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者bybanduck_的作品进行宣传。

首页

儿岛襄——日俄战争第230章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式