爱巴士书屋说:没有收尾的作品并非都是太监文,也许...就好比你追求一个人,最终她(他)并非属于你。

“瑞富斯太太?”他说道。

“我不知道,”最后我说道。

“啊。”

他冲格里夫斯医生点点头,二人便抬脚要走。

“等等!等等!”我叫道。

斯皮乐护士冲过来。“你叫别人受够了,”她说道,“你在浪费医生的时间。”

我没看她。我看到克里斯蒂医生转过身去,看到他前面站着那个苍白的老妇人,她手还在擦嘴巴;那个哭丧着脸的女人头发都挡在眼门前;贝蒂,那个傻姑娘,她吃了糖,嘴唇泛着光;我又变的狂躁了。我心想,“我可不在乎他们为了这事把我关进监狱!关着小偷和杀人犯的监狱也比疯人院强!”我说道,“克里斯蒂医生,先生!格里夫斯医生!听我说!”

“够了,”斯皮乐护士又说道。“难道你不知道医生是多忙的人吗?难道你因为他们都没正事做了,要来听你的废话?回去!”

我已走到克里斯蒂医生身后,正伸手去抓他的衣裳。“求你了,先生,”我说道,“听我说一句吧。我一直都没有真正坦率地跟你说过。我其实也不叫苏珊.史密斯。”

他用力想甩开我,侧身看着我,“瑞富斯太太,”他开口了。

“苏珊.钱德,先生。苏珊.钱德,我是——”我本想说,蓝特街;随即想起,我当然不能说出这个地方,因为我担心说了之后,会把丨警丨察引到艾伯斯先生的铺子里去。我闭上双眼,摇了摇头。我感觉头脑发热。

克里斯蒂医生甩开我的手。“你不能碰我的衣裳,”他说道,声音也变得严厉。我又抓住他的衣裳。“我求求你了!只要听我说完,只要听我给你讲出我参与的可怕阴谋,理查德.瑞富斯设计的。那个恶魔!他在嘲笑你,先生!他在嘲笑你们大家!他已经巨款到手了!他有一万五千镑钱!”

我抓着他的衣裳不放手。我的声音也高亢起来,简直像狗在狂吠。斯皮乐护士的胳膊勾住我的脖子,克里斯蒂医生抓着我的手,要扳开我的指头。格里夫斯医生也上来帮他。

被他们的手一抓,我不由尖叫起来。这时,我觉得我好象真的疯了。不过这只是因为我老老实实说出了真相,心里难过极了,再一想到我被人设计陷害。我尖叫不止,克里斯蒂医生便如像先前一般,拿出他的哨子。有个铃铛响起来,海芝先生和贝特斯先生戴着褐色纸袖套跑过来,贝蒂开始大吼大叫。

他们又把我带回包间。不过这次他们让我穿着衣裳和鞋子;还给我一大盆茶水。他们关门的时候,我说道,“等我出去了,你们会后悔的!我妈妈在伦敦!她在找我,这个国家的每家每户她都会找到的!”

斯皮乐护士点点头。“是吗?”她说道,“那么不光是你妈在找,我们这里所有人他妈,也都在找。”她哈哈大笑。

我觉得那茶水里——茶水味道很苦——肯定下了某种药物。我昏睡了一整天——也可能是两天;等我终于元神归位,我变得蠢头蠢脑的。我任他们架着我,跌跌撞撞地回到那个有几张床的房间。克里斯蒂医生过来巡视,又抓住我的手腕。“今天你冷静多了,瑞富斯太太。”他说道;我喝了药,又睡了一觉,这会儿感觉嘴巴很干,我拼尽全力,抬起粘在牙床上的舌头,回答他,“我不是瑞富斯太太!”在我说出口之前,他就走了。

随着时间流逝,我的头脑又渐渐清楚起来。我躺在床上,使劲地想心事。早上他们就把我们关在房间里,有培根护士在一旁看着,我们就得静静地坐着——要么,如果我们喜欢,就看看书。不过我想,这座房子里有的书,这些女人早就看完了;因为他们都像我一样,光躺在床上,什么也不干,就培根护士坐在那儿,两脚翘在矮凳上。她盯着一本小杂志看,还时不时舔一下她那又红又肥的指头,再翻一页书;时不时地嘿嘿暗笑。

然后,到了十二点,她丢开杂志,打个大大的哈欠,再带我们下楼吃午饭。会有另一个护士过来帮她。“跟上,跟上,”她们说道。“别稀稀拉拉的。”我们排着队走。那个苍白的老妇人——威尔森小姐——紧紧贴着我的后背。“别怕那个——,”她说道,“别回头!嘘!嘘!”我感觉她的呼吸喷到我脖子上。“别害怕,”她说道,“那个汤。”于是我加快脚步,想跟紧培根护士。她领着我们到了食堂。他们在这里敲钟,我们到了之后,又有几个护士带着由她们看护的女人,排在了我们后面。我敢说,这医院里得关了六十几个女人。经过包间的禁闭,此刻对我来说,眼前这群人,既庞大又骇人。他们都穿得跟我一样——我是说穿得不好,不管拿什么时代的时尚眼光来看;这付样子——事实是,有的人头发剪得太短,短到可见头皮;有的人缺了牙,要么就是被人拔掉了;有的人带着划伤和淤青,其余人等穿着帆布的反穿衣或直筒袍——这付样子让他们看起来,比他们原本的面貌还古怪。我并不是说他们不都是疯子,也不是说自有他们的衣着样式。当时,在我眼里,他们好似马蝇一样疯癫。

可是毕竟,有多少种不重样儿的发疯原因,就有多少个被人欺骗陷害了的人。有些人是真正的疯子。有三两个人,就像贝蒂一样,只是傻子而已。其中一个喜欢骂街。另一个老是抽筋。其余的只是心里悲伤而已:他们走路时眼睛望着地板,一坐下来就把手背到后面,又是嘟囔,又是叹气。我坐在他们中间,吃着端到面前的午饭。如威尔森小姐所说,午饭是汤,我吃的时候,看到她望着我,还点点头;但是我盯不牢她的眼睛,谁的眼睛我都盯不牢。之前我被人灌了药,已经傻掉了,这会儿我回复到某种恐惧的情绪之中——某种因恐惧而生的发热症——出汗,抽搐,狂躁。我望着门窗——我觉得,如果我看到一扇普通的玻璃窗,我定会冲上前钻过去。可是窗户上都钉着铁条。我不知道火灾来了我们该怎么办。

房门上装的都是普通的锁,用某种合适的工具,我觉得我能撬开那锁。可我手里什么工具都没有——连发卡也没有——也没有可以制作工具的东西。我们喝汤的汤勺是铁皮做的,软得要命,简直像是橡皮做的。用这玩意,你都扒不动自己的鼻子。

午饭吃了半个小时。旁边有护士和几个壮汉看着——海芝先生和贝特斯先生,还有一两个人。他们站在墙跟儿,时不时地在餐桌间走来走去。

有人走近时,我抽搐一下,举起手来说道,“请问,先生,医生在哪儿?先生?我能见见克里斯蒂医生吗?先生?”

“克里斯蒂医生很忙。”他说道。“安静点。”他继续走着。

一个女人说道,“现在你看不到医生。他们只有早晨的时候才会过来。你不知道吗?”

“她是新来的,”另一个说道。

“你从哪儿来?”先一位问道。

“从伦敦来。”我说道,眼睛还在找那个壮汉。“不过在这里,他们以为我来自另外一个地方。”

“从伦敦来!”她大叫道。别的女人嘴里也说:“伦敦!”

“啊!伦敦!我多么想念伦敦啊!”

“日子才刚开始呢。这对你来说,很不容易。又这么年轻!你出去吗?”

我说道,“出去?”

“你家人是谁?”

“什么?”那壮汉已转过身,朝着我们走回来了。我又扬起手,招招手。“你能不能告诉我,”我对他说道,“先生?我上哪儿能找到克里斯蒂医生?请问你,先生?”

“安静点!”他又是这句,加快了脚步。

我身边的女人将手放在我胳膊上。

“你一定很熟悉,”她说道,“肯辛顿的公园。”

“什么?”我说道。“没有。”

“我敢说那些树林都绿意盎然。”

“我不知道。我不知道。我都没见过。”

“你的家人是谁?”

那壮汉已走到窗边,然后转过身来,抱着胳膊。我本来又把手举起来了,可这会儿我又放下了。

“我的家人都是贼,”我满怀悲伤地说道。

“噢!”女人们都一脸惊异。“奇怪的姑娘……”

我身旁的那个女人却招手叫我凑近些。“你的钱都不见了?”她低声说道。“我的也一样。不过你瞧这儿。”

她给我看她的戒指,拴在细绳上,戴在脖子里。金灿灿的,少了些个宝石。

“这是我的资产,”她说道。“这是我的养命钱。”她将戒指塞进衣领,又摸摸鼻子,点了点头。“我的姐妹们把剩下的都拿走了。不过他们得不到这个!噢!得不到!”

之后我再没跟别人说话。午餐结束后,护士带我们去了一个小花园,让我们绕着花园走一个钟头。那花园四面都是围墙,有一扇门,也锁起来了。不过,我们可以从门栏杆里看到花园的另一边,那是就是医院所在的院子。那边有很多树木,有些树木离院墙很近。我将这些记在心里。我这辈子还没爬过树呢,不过这能有多难呢?要是我能爬上高高的树枝,我甘愿摔断双腿,也要冒险一跳,只要能跳到自由世界。要是萨丝贝太太没能事先赶过来。

不过,当时,我也还是以为,我应该跟克里斯蒂医生申明原因。我打算让他知道我有多疯狂。在花园里走到最后,一阵铃声响起。我们被带进屋子,他们让我们在一个大房间里坐着,房里有股煤气味儿,他们称之为客厅,一直坐到午茶时间;然后我们又回到房间,被锁在房里。

我运转着——仍在抽搐,仍在出汗——一直一言不发。别的女人——伤心的皮瑞斯太太,苍白的威尔森小姐,和贝蒂——做什么,我就做什么:等他们都用完水,我到洗手台前洗了脸和手;等他们都用过牙刷,我才刷了牙;我还将那件可恨的衣裳叠整齐,将睡衣扯到身上;培根护士言语含糊地说完一段祷文,我跟着念了阿门。

可就在此时,斯皮乐护士拎着一桶茶水走到门口,给我倒了一盆,我接过茶水,却并没有喝下去。等我觉得没别人看见时,我把茶水都泼到地上了。茶水流了一下,便渗到地板缝里。我脚踩在泼茶水的地方,再抬眼一看,看到贝蒂正望着我。

“弄得到处都是,”她大声说道。她声音像男人一样。“不学好的东西。”

Fingersmith译本[GL]》小说在线阅读_第75章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者by天涯网友译_的作品进行宣传。

首页

Fingersmith译本[GL]第75章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式