爱巴士书屋说:点击屏幕中间,可以看到当前章节及切换阅读主题!

他们摇铃唤来阿格尼丝。她来了,惊愕地望着绅士们,朝我舅舅行了个屈膝礼,一脸惊恐。这会儿还不到十点。“我很好,”我说道。“各位不必忙乱。我就是忽然间有点累。我很抱歉。”

“抱歉?噢!”霍粹先生说道。“应该说抱歉的是我们。李先生,你是个暴君,你让你外甥女劳累过度,没有一点怜惜之情,我一直跟你说,现在这就是证据。阿格尼丝,扶着你家小姐的胳膊。走得稳当点。”

“你好上楼梯吗?”哈斯先生关切地问道。我们走过大厅时,他站在大厅里。在他身后,我看见瑞富斯先生,不过我没接触他的眼神。

等客厅门关上,我就推开阿格尼丝。到了房间里,我环顾四周,想找点凉东西,把脸放上去。最后我走到壁炉架旁,把脸靠在镜子上。

“你的裙子!小姐!”阿格尼丝说道。她把我的裙子从火上拽开。我感觉奇异,混混沌沌,梦离神游。此时钟声尚未敲响。

当钟声响起时,我感觉好起来。我不会再去想瑞富斯先生——他究竟了解我多少,他如何得知,他找我究竟做何打算。阿格尼丝笨手笨脚地半蹲半站着,我的裙子还在她手里拽着。

钟敲响了。我回过神儿来,让阿格尼丝帮我更衣。我心跳平缓下来。她服侍我上床,放下床帷——此时此夜,与往昔那些夜晚并无二致。我听到她在自己房里,解开袍子:假使我抬起头,从床帷间隙看过去,我就能看到她双膝跪地,双目紧闭,象孩子似的双手紧握,口中念念有词。她每天晚上都为回家而祈祷;同时也为睡得安稳。她祈祷时,我打开我的小木头盒子,对着我母亲的小画像喃喃自语,说了些绝情话。我闭上眼睛,我寻思着,才不要看你的脸!——然而,一想到这,我就知道,我定是要看看她的脸,不然就睡不着,非常难受。我死死盯着她苍白的眼睛。你想起你母亲了吗,他说道,感觉到她根植于你的疯狂吗?

我想起她了吗?

我感觉到那疯狂了吗?

我把小画像丢到一旁,喊阿格尼丝给我倒杯水。我服了一剂以前医生开给我的药——然后,觉得一剂还不够使我平静,我又服了一剂。之后,我一动不动地躺着,头发铺在后面。手套中的手指隐隐有了麻痛的感觉。阿格尼丝站在一旁候着,她头发放下来了——乱糟糟的红头发,被她漂亮的白睡衣衬托的愈发乱,愈发红。她纤细的琵琶骨上有一道细微的蓝色,也许只是道影子,不过也可能——我记不起了——是块淤伤。

终于,我感到药物在我胃里发酵泛酸。

“好了,”我说道。“你去吧。”

我听到她跳上床,拉起毯子。然后就是一派静默。过了一会儿,传来一阵咯吱声和低语声,还有隐约的机械摩擦声:那是我舅舅的大钟的指针在转动。我躺在床上,等着会周公。周公偏不肯光临。倒是我的四肢开始不安分,开始抽搐起来。我感觉到我的血流,非常有力——我手指和脚趾都感觉到血中的迷乱。我抬起头,轻轻唤道:“阿格尼丝!”她没听见,或者听见了,却不敢应声。“阿格尼丝!”——终于,我被自己的声量搅得心烦意乱。我不再叫她了,静静地躺着。大钟又发出摩擦声,接着是钟声。远处传来别的声响。我舅舅一贯早起早睡。关门声,压低声量的说话声,上楼梯的声音:客厅里的绅士们散场了,各自回房歇息。

当时,我或许是睡着了——不过假使睡着了,那也只有一小会儿。因为我忽然间醒过来,立即清醒无比;我明白,唤醒我的并非声响,而是动作。是动作,和灯光。床帷之外,汽灯灯芯忽然散开了,灯火陡然明亮起来,跳跃的火光把门窗的影子照变了形。

这宅子张开了它的大嘴,缓缓呼吸着。

此时,我终于明白,是夜非同往昔。仿佛被一个声音召唤着,我起身下床。我先站到通往阿格尼丝房间的门边,从她均匀的呼吸中,断定她正熟睡;我提起灯,光着脚走进我的客厅里。我走到窗边,依窗而立,将手蜷起按在窗玻璃上,借手拢起的微弱反光窥视着窗外,望向我所知的绵延的沙地,草坪边缘。有那么一刻,我眼前一片漆黑,接着,我听见一个轻微的脚步声,然后又是一声,更轻微了。这时,我看到一根火柴无声无息地划着了,执火柴的手细长消瘦;又出现了一张面孔,当他凑近火苗,我看见深凹的眼窝和艳俗的面目。

理查德.瑞富斯跟我一样,夜不能寐;他在布莱尔的草坪上度步,或许也在期待睡意降临。

这是TIM坛子里不语的译文:

第七章

我生之初,我想我十分清楚。这是我第一个错误。

我想象一张桌子,血流泛光。是我母亲的血,如斯之多,如此之多,我想它像墨水一样流淌。那些妇人为护住下面的地板放了很多瓷碗,于是滴答声充塞在母亲的嘶喊和寂静之间,如错落的时钟节拍。在那声音之外杂有其他声响,虚弱的哭泣,疯子的尖叫,护士的喝骂,因为这里是疯人院。我母亲疯了,这桌子上有皮带防她跳到地板上去,另一条皮带分开她的颚,不让她咬到舌头;再一条分开她的双腿,让我从那中间出来。当我出生时,那皮带仍在:妇人们担心她会把我撕成两半。她们放我于她的胸前,我的嘴找到了她的丨乳丨房,我吮吸,周围陷入静默。只有血落下的滴答滴答,这节拍分派了我的初生,她的消亡。片刻,节拍慢了,我母亲的胸膛起、落、再起、落,永远沉住不动了。

我感觉这一切,吮吸的更厉害。那些妇人把我从她那里拉开,我哭号,她们打我。

我像个护士们的女儿一样在那房子里度过人生最初十年。我相信他们爱我。病房上有一只虎斑猫,我想她们养我如养那只猫,都是可以宠爱可以用缎带打扮起来的小东西。我穿着和她们一式的蓝灰色长袍子,一个围裙和一顶帽子;她们给我一条腰带,挂着一串小钥匙,叫我“小护士”。我在她们床上轮流睡,跟着她们在病房值勤。房子很大——对我来说更大,我想——分成两部分:一边是女疯子,另一边是男的。我只能见到女的。我从不在意她们。有些如护士们那样吻我宠我,有些摩娑我的头发抽泣,我让她们想起了自己的女儿。有些很麻烦,护士们就给我一根合手的棍子,给我壮胆,让我抽那些人,直到护士们都笑起来说从未见到这么好笑的事。

由此我学会了初步的纪律和秩序,附带着领会了对待疯子的态度。这在以后很有用。

等我长到懂事的年纪,有人给我一个金戒指,据说是我父亲的,一副贵妇人画像,画中人据说是我母亲,我明白我是个孤儿;但是从未知晓亲子之爱——或者相反,已经从二十个母亲享用过了——这消息并不太困扰我。我想护士们给我穿给我吃,全是为我好。我是个相貌普通的小孩子,在那个没有孩子的地方被称为美女。我有甜美的歌喉,会认字,我想我就会在那疯人院里度过一生,安心作个护士,看管疯子们。

在我九岁十岁的光景,我们都这么想。但我十一岁那年护士长唤我到护士房里去。我猜她要给我些什么,但我错了,她只是很怪异地祝贺我,不看我的眼。有个人在她旁边——一个绅士,她说——这对我没有意义,以后才有。‘过来,’护士长说。那绅士看了看。他一袭黑衣,一双黑色手套。他拿着一根象牙柄的手杖,倚在上面,细细审视我。他的头发花白,面颊惨白,他的眼给墨镜半遮着。一个普通的小孩子见他会畏缩,但我不知道普通的孩子该怎样,并且无所惧怕。我直走到他面前去,他微开口,舌头自唇间探出,舌尖是黑色的。

‘她太小’,他说;‘但是走路够吵人,罢了,她的嗓音如何?’

他的声音低沉,震颤,含怨,如瑟瑟的人影。

‘给先生说句话’护士长平静地说,“说你是怎样的。”

“我非常好,”我说,也许我说的太坚决了,绅士缩了缩。

“这就够了,”他说,伸手过来。“我想你可以低声说话?我想你可以点点头?”

我点头“当然。”

“我想你可以安静些?”

“能。”

“安静些,嗯,好多了。”他转向护士长。“我见她有她母亲的样貌。很好。这将提醒我她母亲的命运,也可以避免她沾染上。我不介意她的嘴唇,虽然太丰满了些。守不住秘密。还有她的背,太软,而且懒散。并且她的腿怎么回事?我不想要一个粗腿的女孩子。为什么你们把她的腿藏在那么长的袍子后面?我这么要求的吗?”

这是翻番的版本:

第二部分第七章

在我的最初,我想我非常了解。那是我第一个错误。

在我的想象中,有一张桌子,桌上都是血。我母亲的血。好多血,那么多血,多到令我觉得,那血如墨水般流动起来了。我想,为保护桌下地板,一个女人在下面放了个瓷碗,如此一来,我母亲惨叫的间隙也不平静了——滴答,滴答——那是血滴落的声音,如同机械交错的钟摆声。

滴答声之外,有隐约的哭喊,那是疯子在尖叫,护士在呼喝怒斥。这是一座疯人院。我母亲是个疯子。那桌上有皮带,以防她挣扎着跳到地上;还有一条皮带捆住了她的嘴和下巴,免得她咬自己舌头。

我出生的时候,母亲就被皮带绑起来了,她们怕她把我扯成两半。她们把我放在母亲胸前,我的小嘴寻找到母亲的丨乳丨房,我吮吸起来,屋里顿时安静下来,只有那个声音,母亲的血滴落的声音——滴答,滴答——这节奏宣告了我生命的起点,和母亲生命的终点。因为随即,滴答的节奏减慢了。我母亲的胸脯升起,落下,又升起;又落下——永远地落下了。

我感觉到了,我吮吸的更用力,她们把我从她身上抱开。我哇哇大哭,她们就打我。

作为疯人院护士们的女儿,我度过了生命中的头十年。我相信她们是爱我的。病区里有只虎斑猫,我想她们看待我,如同看待那只猫,用丝带打扮一下,把我当宠物养着。

Fingersmith译本[GL]》小说在线阅读_第38章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者by天涯网友译_的作品进行宣传。

首页

Fingersmith译本[GL]第38章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式