文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,控制栏可以直接切换白天和夜间模式!

SCENE-2

A YOUNG MAN. Master, will you have Teigue the Fool for a scholar?

ANOTHER YOUNG MAN. Teigue, will you give us pennies if we teach you lessons? No, be goes to school for nothing on the mountains. Tell us what you learn on the mountains, Teigue?

WISE MAN. Be silent all. [He has been standing silent, looking away.] Stand still in your places, for there is something I would have you tell me.

[A moments pause. They all stand round in their places. TEIGUE still stands at the door.]

WISE MAN. Is there any one amongst you who believes in God? In heaven? Or in purgatory? Or in hell?

ALL THE YOUNG MEN. No one; Master! No one!

WISE MAN. I knew you would all say that; but do not be afraid. I will not be angry. Tell me the truth. Do you not believe?

A YOUNG MAN. We once did, but you have taught us to know better.

WISE MAN. Oh! teaching, teaching does not go very deep! The heart remains unchanged under it all. You believe just as yon always did, and you are afraid to tell me.

A YOUNG MAN. No, no, master.

WISE MAN. If you tell me that you believe I shall be glad and not angry.

A YOUNG MAN. [To his neighbor.] He wants somebody to dispute with.

HIS NEIGHBOR. I knew that from the beginning.

A YOUNG MAN. That is not the subject for to?day; you were going to talk about the words the beggar wrote upon the walls of Babylon.

WISE MAN. If there is one amongst you that believes, he will be my best friend. Surely there is one amongst you. [They are all silent.] Surely what you learned at your mothers knees has not been so soon forgotten.

A YOUNG MAN. Master, till you came, no teacher in this land was able to get rid of foolishness and ignorance. But every one has listened to you, every one has learned the truth. You have had your last disputation.

ANOTHER. What a fool you made of that monk in the market?place! He had not a word to say.

WISE MAN. [Comes from his desk and stands among them in the middle of the room.] Pupils, dear friends, I have deceived you all this time. It was I myself who was ignorant. There is a God. There is a heaven. There is fire that passes, and there is fire that lasts for ever.

[TEIGUE, through all this, is sitting on a stool by the door, reckoning on his fingers what he will buy with his money.]

A YOUNG MAN [to another]. He will not be satisfied till we dispute with him. [To the WISE MAN.] Prove it, master. Have you seen them?

WISE MAN [in a low, solemn voice]. Just now, before you came in, some one came to the door, and when I looked up I saw an angel standing there.

A YOUNG MAN. You were in a dream. Anybody can see an angel in his dreams.

WISE MAN. Oh, my God! it was not a dream. I was awake, waking as I am now. I tell you I was awake as I am now.

A YOUNG MAN. Some dream when they are awake, but they are the crazy, and who would believe what they say? Forgive me, master, but that is what you taught me to say. That is what you said to the monk when he spoke of the visions of the saints and the martyrs.

ANOTHER YOUNG MAN. You see how well we remember your teaching.

WISE MAN. Out, out from my sight! I want some one with belief. I must find that grain the Angel spoke of before I die. I tell you I must find it, and you answer me with arguments. Out with you, or I will beat you with my stick! [The young men laugh.]

A YOUNG MAN. How well he plays at faith! He is like the monk when he had nothing more to say.

WISE MAN. Out, out, or I will lay this stick about your shoulders! Out with you, though you are a kings son!

[They begin to hurry out.]

A YOUNG MAN. Come, come; he wants us to find some one who will dispute with him. [All go out.]

WISE MAN [alone. He goes to the door at the side]. I will call my wife. She will believe; women always believe. [He opens the door and calls.] Bridget! Bridget! [BRIDGET comes in wearing her apron, her sleeves turned up from her floury arms.] Bridget, tell me the truth; do not say what you think will please me. Do you sometimes say your prayers?

BRIDGET. Prayers! No, you taught me to leave them off long ago. At first I was sorry, but I am glad now, for I am sleepy in the evenings.

WISE MAN. But do you not believe in God?

BRIDGET. Oh, a good wife only believes what her husband tells her!

WISE MAN. But sometimes when you are alone, when I am in the school and the children asleep, do you not think about the saints, about the things you used to believe in? What do you think of when you are alone?

BRIDGET [considering]. I think about nothing. Sometimes I wonder if the pig is fattening well, or I go out to see if the crows are picking up the chickens food.

WISE MAN. Oh, what can I do! Is there nobody who believes? I must go and find somebody! [He goes toward the door but with his eyes fixed on the hour?glass.] I cannot go out; I cannot leave that!

BRIDGET. You want somebody to get up argument with.

WISE MAN. Oh, look out of the door and tell me if there is anybody there in the street. I cannot leave this glass; somebody might shake it! Then the sand would fall quickly.

BRIDGET. I dont understand what you saying. [Looks out.] There is a great of people talking to your pupils.

WISE MAN. Oh, run out, Bridget, and see if they have found somebody that believes!

BRIDGET [wiping her arms in her apron and pulling down her sleeves]. Its a hard thing to be married to a man of learning that must be always having arguments. [Goes out and shouts through the kitchen door.] Dont be meddling with the bread, children, while Im out.

WISE MAN. [Kneels down.] "Salvum me fac, Deus??salvum??salvum. ..." I have forgotten it all. It is thirty years since I said a prayer. I must pray in the common tongue, like a clown begging in the market like Teigue the Fool! [He prays.] Help me, Father, Son, and Spirit!

[BRIDGET enters, followed by the FOOL, who is holding out his hat to her.]

FOOL. Give me something; give me a penny to buy bacon in the shops, and nuts in the market, and strong drink for the time when the sun grows weak.

BRIDGET. I have no pennies. [To the WISE MAN.] Your pupils cannot find anybody to argue with you.

There is nobody in the whole country who had enough belief to fill a pipe with since you put down the monk.

Cant you be quiet now and not always be wanting to have arguments? It must be terrible to have a mind like that.

WISE MAN. I am lost! I am lost!

BRIDGET. Leave me alone now; I have to make the bread for you and the children.

WISE MAN. Out of this, woman, out of this, I say! [BRIDGET goes through the kitchen door.] Will nobody find a way to help me! But she spoke of my children. I had forgotten them. They will believe. It is only those who have reason that doubt; the young are full of faith. Bridget, Bridget, send my children to me!

BRIDGET [inside]. Your father wants you, run to him now.

[The two children came in. They stand together a little way from the threshold of the kitchen door, looking timidly at their father.]

WISE MAN. Children, what do you believe? Is there a heaven? Is there a hell? Is there a purgatory?

FIRST CHILD. We havent forgotten, father.

THE OTHER CHILD. Oh, no, father. [They both speak together as if in school.] There is no heaven; there is no hell; there is nothing we cannot see.

FIRST CHILD. Foolish people used to think that there were, but you are very learned and you have taught us better.

WISE MAN. You are just as bad as the others, just as bad as the others! Out of the room with you, out of the room! [The children begin to cry and run away.] Go away, go away! I will teach you better??no, I will never teach you again. Go to your mother??no, she will not be able to teach them. ... Help them, O God! [Alone.]

The grains are going very quickly. There is very little sand in the uppermost glass. Somebody will come for me in a moment; perhaps he is at the door now! All creatures that have reason doubt. O that the grass and the planets could speak! Somebody has said that they would wither if they doubted. O speak to me, O grass blades! O fingers of Gods certainty, speak to me. You are millions and you will not speak. I dare not know the moment the messenger will come for me. I will cover the glass. [He covers it and brings it to the desk, and the FOOL, is sitting by the door fiddling with some flowers which he has stuck in his hat. He has begun to blow a dandelion head.] What are you doing?

FOOL. Wait a moment. [He blows.] Four, five, six.

WISE MAN. What are you doing that for?

FOOL. I am blowing at the dandelion to find out what time it is.

WISE MAN. You have heard everything! That is why you want to find out what hour it is! You are waiting to see them coming through the door to carry me away. [FOOL goes on blowing.] Out through the door with you! I will have no one here when they come. [He seizes the FOOL by the shoulders, and begins to force him out through the door, then suddenly changes his mind.] No, I have something to ask you. [He drags him back into the room.] Is there a heaven? Is there a hell? Is there a purgatory?

FOOL. So you ask me now. I thought when you were asking your pupils, I said to myself, if he would ask Teigue the Fool, Teigue could tell him all about it, for Teigue has learned all about it when he has been cutting the nets.

WISE MAN. Tell me; tell me!

FOOL. I said, Teigue knows everything. Not even the owls and the hares that milk the cows have Teigues wisdom. But Teigue will not speak; he says nothing.

WISE MAN. Tell me, tell me! For under the cover the grains are falling, and when they are all fallen I shall die; and my soul will be lost if I have not found somebody that believes! Speak, speak!

FOOL [looking wise]. No, no, I wont tell you what is in my mind, and I wont tell you what is in my bag. You might steal away my thoughts. I met a bodach on the road yesterday, and he said, "Teigue, tell me how many pennies are in your bag. I will wager three pennies that there are not twenty pennies in your bag; let me put in my hand and count them." But I pulled the strings tighter, like this; and when I go to sleep every night I hide the bag where no one knows.

WISE MAN. [Goes toward the hour?glass as if to uncover it.] No, no, I have not the courage! [He kneels.]

Have pity upon me, Fool, and tell me!

FOOL. Ah! Now, that is different. I am not afraid of you now. But I must come near you; somebody in there might hear what the Angel said.

WISE MAN. Oh, what did the Angel tell you?

FOOL. Once I was alone on the hills, and an Angel came by and he said, "Teigue the Fool, do not forget the Three Fires: the Fire that punishes, the Fire that purifies, and the Fire wherein the soul rejoices for ever!" WISE MAN. He believes! I am saved! Help me. The sand has run out. I am dying. ... [FOOL helps him to his chair.] I am going from the country of the seven wandering stars, and I am going to the country of the fixed stars! Ring the bell. [FOOL rings the bell.] Are they coming ? Ah! now I hear their feet. ... I will speak to them. I understand it all now. One sinks in on God: we do not see the truth; God sees the truth in us. I cannot speak, I am too weak. Tell them, Fool, that when the life and the mind are broken, the truth comes through them like peas through a broken peascod. But no, I will pray??yet I cannot pray. Pray Fool, that they may be given a sign and save their souls alive. Your prayers are better than mine.

[FOOL bows his head. WISE MANS head sinks on his arm on the books. PUPILS enter.]

A YOUNG MAN. Look at the Fool turned bell?ringer!

ANOTHER. What have you called us in for, Teigue? What are you going to tell us?

ANOTHER. No wonder he has had dreams! See, he is fast asleep now. [Goes over and touches the WISE MAN.] Oh, he is dead!

FOOL. Do not stir! He asked for a sign that you might be saved. [All are silent for a moment.] Look what has come from his mouth. ... a little winged thing ... a little shining thing. It has gone to the door. [The ANGEL appears in the doorway, stretches out her hands and closes them again.] The Angel has taken it in her hands...

she will open her hands in the Garden of Paradise.

[They all kneel.]

The Hour Glass》_SCENE-2_转载于网络 - 文学作品阅读

首页

The Hour GlassSCENE-2

书籍
上一章
3/3
下一章
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式