文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

The Old Familiar Faces

I have had playmates, I have had companions,

In my days of childhood, in my joyful school-days;

All, all are gone, the old familiar faces.

I have been laughing, I have been carousing,

Drinking late, sitting late, with my bosom cronies;

All, all are gone, the old familiar faces.

I loved a Love once, fairest among women:

Closed are her doors on me, I must not see her;

All, all are gone, the old familiar faces.

I have a friend, a kinder friend has no man:

Like an ingrate, I left my friend abruptly;

Left him, to muse on the old familiar faces.

Ghost-like I paced round the haunts of my childhood,

Earth seemd a desert I was bound to traverse,

Seeking to find the old familiar faces.

Friend of my bosom, thou more than a brother,

Why wert not thou born in my fathers dwelling?

So might we talk of the old familiar faces;

How some they have died, and some they have left me,

And some are taken from me; all are departed;

All, all are gone, the old familiar faces.

兰姆诗选》_The_Old_Familiar_Faces_转载于网络 - 文学作品阅读

首页

兰姆诗选The_Old_Familiar_Faces

书籍
上一章
1/13
下一章
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式