找茬(4)
原著:
正闹着,人回:“苏州去的人昭儿来了。”凤姐急命唤进来。昭儿打千儿请安。凤姐便问:“回来做什么的?”昭儿道:“二爷打发回来的。林姑老爷是九月初三日巳时没的。二爷带了林姑娘同送林姑老爷灵到苏州,大约赶年底就回来。二爷打发小的来报个信请安,讨老太太示下,还瞧瞧奶奶家里好,叫把大毛服带几件去。”凤姐道:“你见过别人了没有?”昭儿道:“都见过了。”说毕,连忙退去。凤姐向宝玉笑道:“你林妹妹可在咱们家住长了。”宝玉道:“了不得,想来这几日他不知哭的怎样呢!”说着,蹙眉长叹。
就这么短的一段啊!!也能给我错得七零八落。我真是。。五体投地了。
第一条。
原文——“正闹着,人回:‘苏州去的人昭儿来了。’凤姐急命唤进来。昭儿打千儿请安。”
电视剧——二奶奶,西府的来旺大爷来了。
首先,好好的昭儿为什么给换成了来旺?
是因为演来旺的演员交的赞助比较多么?
其次。我靠!!!来旺算是哪一门子的大爷???
来旺是王熙凤的陪房,你现在是跟王熙凤回话,当着主子的面子说奴才是主子的大爷?
贾府的奴才都有体面到这种程度???
突然就想起还珠格格,每次尔康见皇帝的时候,太监通报都是:福大爷来了。。。话说我一直都很纳闷为什么福家居然还没被满门抄斩。
然后,我悟了,原来规矩礼法上,新红楼,就是个跟还珠格格一路层次的东西。
第二条。
电视剧——“林姑老爷,9月初3,巳时,没(mei)了”。
掀桌。
又没!!
你们荣宁二府就是个马戏团,天天演大变活人!
所以今天可卿没了,明天林姑老爷没了!后天估计老太太还没了呢!!
有空买本字典,你们会死不?会死不???
第三条。
原文——“凤姐向宝玉笑道:‘你林妹妹可在咱们家住长了。’宝玉道:‘了不得,想来这几日他不知哭的怎样呢!’说着,蹙眉长叹。
电视剧——改成了宝玉先担心林黛玉不知道哭得怎样。然后凤姐为了安慰他,这才说“你林妹妹可在咱们家长住了”。
我估计,编剧一定觉得自己做的这个改动,相当美好,相当合情合理,相当神来之笔了。
但是我想说,你这么一改,什么都乱了。
本来书中听说林如海死了,凤姐和宝玉态度各异。
且各有由来。
一来,凤姐其实这时候和林黛玉是没什么感情的,素日待她好也多半是逢迎老太太和宝玉的缘故。所以黛玉的父亲死了,凤姐不会去担心黛玉的心情身体,反而只顾着为宝玉高兴,这是凤姐的行事。
二来,听到黛玉的父亲不在了,凤姐的第一个反应就是恭喜宝玉“你林妹妹以后可长住了”。点出宝玉对黛玉之心众人皆知。
三来,本来,黛玉在贾府长住,该是宝玉最兴奋的事情。可是王熙凤这句话,却没有让宝玉又半丝欣喜。反而只顾着担忧“这几日不知道她又哭得怎么样呢”,黛玉难过,宝玉只比她更难过,因为她难过,自己本该欣喜的事情也没什么好欣喜的了。这才尤其显出宝玉对黛玉情深意重。
而电视剧里这种莫名其妙的改动,把这些含义通通抹杀,把红楼梦混同于一般的市井爱情故事,简直就是画蛇添足!
来旺大爷。。。在主子跟前称大爷的奴才。好大的脸面。
宝玉担忧。
凤姐劝解。这种改动,看似顺理成章,却把原著的意境完全给抹杀掉了。
大变活人的贾府。。。于是林如海,也没了。