爱巴士书屋说:没有收尾的作品并非都是太监文,也许...就好比你追求一个人,最终她(他)并非属于你。

大家新年好。。。。。

好久没过来了。。因为打工累着了。。和要准备回国的东西。。因为需要买各种。。

大家都说不用给我买,你就安全回来就好。。其实我知道,谁收到礼物的时候都是很开心的。。我还是精心的为每个需要被给礼物的人准备他们需要的礼物。。

送礼物送的可人心能让情谊倍增是不?

这些天来,我还是准备了一些素材来讲的。。我前一阵子去了我猜应该是小麋鹿他们公司的日本的本部去做翻译了。。。

还是有很多感慨地。。

这个公司从12月份来了一批研修生。。虽然他们12月份接受了一整个月的日本人教授的日语课程。。可是还是需要翻译的。。

研修生分两种。。一种是分公司派到总部来的。。一种是专门劳务输出的。。。

这次我接待的分公司派总部的。。

这个公司是做关于汽车内部零部件的。。

我这个人懂事儿后就没到工厂里去过。。不知道生产线到底是个什么样的,什么感觉的东西。。也从来没想象过加工制造铸造的各种工序应该是什么样子的。。这次真是让我长见识了。。长见识的不只是对未曾有的知识结构的扩展,而且还是对被欧美人成为工作蜜蜂的日本人的工作境界折服了。。。

这个厂子有很多分厂,我去了其中两个,一个是专门生产制造安全带的。。全日本的大部分的安全带都几乎来自那里。。。因为是安全带,顾名思义,和安全息息相关。所以安全知识教育必不可少。。我也陪着一起受了教育。。

我长这么大以来,几乎没接触过车间工人,周围的人全是学生,或者上班的也是坐办公室那伙儿的。。所以我对这次翻译经历过的事情倍感新奇。。也许各位看客会觉得是很普通的事情。。那么大家就当作是看看日本的工厂的工作实态吧。。

安全教育里学到的(当然,我必须得学,因为我需要把对方说的转述给研修生,自己没记住做不到翻译的,这里我要插一句,其实做翻译不简单,不是单单要会单词,句型,能听懂就可以的,是需要理解。这些工厂的东西全是非我专业的,我是p都不懂的,几乎是从零基础开始听懂对方说的,然后领悟,再传达)安全教育的内容还是很简单的,不需要什么高技巧理解。

日本人讲:美国去年因为安全带不符合规格造成了一次车祸,把全美国的汽车的安全带都重新检查了一遍,非常庆幸的是,所有不合格产品里没有本厂厂家生产的安全带。如果要是发现了一个不合格产品,那么带来的后果就是停产整顿,每台机器要严格检查一遍,很多高级机器检查付出的价格代价将是六千万日元左右的费用,而且安全带不只是整顿付出金钱的问题,更重要的是与性命攸关的事情。

安全带知识的梗概就是这个。。研修生真的挺辛苦的,他们要和日本人干一样的活,可是工资却比人家少了不知道几倍。。所以中国被称为世界的工厂。。说是现在中国的人力费用已经提高了,很多厂家还是选择南亚的印度越南建厂了。可是我们的人力费用貌似还没有泰国的高。我举个例子,也许不能代表全部,日本的这个公司不但在国内有厂,在泰国也有厂,泰国也来研修生了。中国的研修生和泰国的研修生在自己本国内干着同样的工种,泰国的工资比我们国家的工资高!而且,说是泰国来的研修生都在本国有车有房,而中国的就是还处于务工人员的状态。中国国内也有三个他们公司的厂子,分别在国内的三个不同的中上等城市里。工资水准应该算是国内偏高地区的,可是他们的工资也没有泰国人高。我听了心里很不是滋味。。因为我看到了他们的劳动强度了,虽说是简单的重复性劳动。可是很辛苦。。

记得我小的时候,就是80年代的时候,咱们国家的工人要比知识分子阶层的工资高,我们家那个时候挺穷的,后来随着国家政策的改变,我家的生活状况也越来越好了,为了防腐败,公务员加薪等等政策吧。。。

泰国的具体情况不是特别了解,我听泰国翻译说,在曼谷大学新毕业的刚进公司的职员平均工资差不多合rmb4000-5000。我在想貌似我们的首都达不到这个标准。。上海可以么??我不知道,貌似也不可以吧??

日本的情况的是,做体力劳动的人,他们工资不低。。举个例子吧,就是他们车间的一个班长,一个月赚的钱应该比普通公务员要高。。也比高中以下教师高,也比坐办公室签收文件的文秘要高。。

要说中国的事情也是有很大改变的。。改变在哪里呢。。举个例子哈。日本人怕中国人过来,不舍得吃,然后体力跟不上,生病了会比较麻烦,所以每个月给每个研修生两万日元的饮食券,这个券你只能拿来吃,不吃也干不了别的。但是这两万日元要从他们工资扣。就是不给你工资,拿你工资给你饮食券。其实日本人还在用以前的眼光看待中国人,其实国人已经和过去不一样了。大家虽然会觉得日本的东西是贵,但是也不至于会把自己饿到。起码研修生们就是和日本人干同样工种的职工们还是可以在日本吃得起的。。不是为了来日本来攒钱不要命的。。这件事足以证明我们国家的生活水平有了质一般的提高。。和以前大不一样了。

话说回生产安全带的事情。。

我要感慨的是以前也感慨过的事情,就是日本的老人是真强悍。。

我记得我头两天站着翻译了8个小时,我晚上下班的感觉就是我的腿断了,走不了了。。可是那些日本人,就是在一线工作的人,也是教研修生的日本人,他们竟然都是60多岁的妇人。。他们都是退休后又返聘的。。最大的都65岁了,从周一站到周五每天8个小时,而且还经常加班,一加就是3-4个小时。。而且他们还一直都很有精神头。。我就是站着说话,他们不但说话,还要动手,我竟然敌不过比我大近40岁的人。。而且关键是她们还穿得少,特不怕冷,我穿着大衣都冷,她们还嘲笑我穿了秋衣秋裤。。是强烈嘲笑。。。。

关于日本老人的事情,昨天坐地铁又遇到一个情景,让我感慨万分的。。

大家看这位老爷爷,他头发都要掉光了,也白得差不多了。。在坐地铁期间,拿着一张英文报纸,一个电子词典,一边画一边查一边读。。

我用手机照的,刚才不小心被同学看到我手机相册里这张照片了,问我取向是不是有问题。。特意照老头子。。

就是说这边的人已经很习惯看到老年人做各种。。他们不会认为我是因为他在学英文查字典而照照片的。。他们会以为我喜欢老头子。。。

我在日本的留学生活-记录我在此遇到的中国人与日本人》小说在线阅读_第89章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者by络思绮_的作品进行宣传。

首页

我在日本的留学生活-记录我在此遇到的中国人与日本人第89章

书籍
上一章
89/89
下一章
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式