238. ins and outs, 里里外外,彻底。He knows the ins and outs of how the government function, so it is easy for him to escape the checkout by the officials. 他对政府运作了如指掌,所以他很容易就能逃避政府的检查.
239. He sounds upbeat. 看样子他很开朗。
240. I am so happy you are well situated now. 你都安顿好了,真叫我高兴。I am calling to see how you are situated.
241.你到别人家做客,主人问你,Do you need anything else?还需要什么吗?你可回答:That can settle me well. (对我来说)这就够好了。
242.Everyone should go off the grid. Grid 的意思是“格子”,也作“高压电线,电网”解,这话直译是,“每个人都应该脱离电网的生活。”没有了电网,生活就回到了原始状态。因此Off the grid的含义是,“不使用电器、反潮流、反传统,返璞归真”。 Everyone in this community lives "off the grid", they now draw all their power from solar, wind, propane and other sources.
243.To be honest with you, to be a millionaire doesn’t hold much interest for me. That kind of life style is quite controlling. I would rather be free to make choices, and take chances that keep me learning. 坦率地说吧,我没有兴趣当百万富翁,那种生活方式太钳制人。我宁可自由自在地生活,时刻学习。My family holds much interest for me. 家庭对我来说极为重要。
244. There are freaky things going on here. 这里好些事都觉得不对劲。Freaky恐怖的,可怕的。It is so freaky. 很吓人的呢。It really freaks me out. 我吓得半死。
245. way,可作副词,表示程度,way too much,I just have way too much going on in my life right now, I cannot visit you as I would like to. 我现在忙得一塌糊涂,我想多看你但没有办法。 It is way too far/ way too much.Two thumbs way up. 实在是太棒了。
246. scoop 本意为一勺,例如a scoop of ice-cream. 口语里作“抢新闻报道”“收集”解释:He got all the big scoops for the paper. 他为这家报纸抢到了所有的头号新闻。He always has some ways for the inside scoop on getting some freebies.他总是有些办法通过内部渠道搞到免费的票。I will get the scoop tomorrow.
247. Im having a hard time with somebody or something. 对谁或事有很大的意见。
248. run for the hills, 往安全地带跑,避免伤害。You need to take his advice and run for the hills before you get hurt. 你应该听听他的意见,采取保护自己的措施,免得受伤害。Run for the hills这成语出自圣经马太福音24:16 “Then let them which be in Judaea flee into the mountains. ”
249. brush-off 拒绝,伤害She just walked away without greeting me.This brush-off really hurt my feelings.如果一个男生邀请女朋友吃饭,女朋友一连几次都拒绝,男生可能就会问了:Is this a brush-off?你想甩掉我了,是吗?The new policy is a brush-off to business. 新政策对生意大泼了冷水。
250. I consider my relationship with him a closed chapter.A closed chapter, 最后一章,结尾。
251. You have really got me.这你还真的难倒我了。
252. It cannot get you very far. 这帮不了你太大的忙。例如可以说:One hundred Yuan nowadays cannot get you very far. 现在一百元钱花不了几天了。
253.I just want to be sure I am on the same page with you. 我就想确信一下,我与你是同步的。这话也可以说成,I want to see if I am in the same boat with you.
254.I feel like this is a whole new ballgame. 我觉得只是一次全新的经历(全新的工作/挑战)。
255. That is a hush-hush secret between them.这是只有他们之间才知道的秘密。
256. Everything he does is below the belt.Below the belt拳击时不能攻击对手皮带以下的位置,但有时有人会这么做,所以转义为“阴谋、不道德的”
257. Don’t you have to wash your dirty laundry in public 你一定要把你的这些家丑外传吗?
258. 有个男生对女生说:Everyone says I have a bright future on the horizon. 女生回答:The horizon always recedes once you approach it. 人人都说地平线上有大好前途正在等待我。但是当你接近地平线时,地平线却总是消失了。(讽刺男生,说他永远也不会有什么好日子。)
259.在117句里提到过gun, 这句话里也涉及到gun :gun shy, I am a little bit gun shy. Gun shy就是关键时刻不敢扣扳机。敌人站在你面前,你却不敢扣手中枪的扳机,这个人也实在是太害羞了。
260.brainchild想法,(带有那种专利的)主意:Democracy is not a brainchild of just white people, it is universal.
更多的文章请看englishlaoshi.blog.tom.com
本博客开设以下栏目,文章全部为原创,欢迎留言交流:
英语学习:本栏目重点是介绍当代英语口语。读本栏保证你学到最佳的口语。
反动观点:本栏目的许多文章都被网-警给删掉,但就是剩下的文章可读性也颇高。
信仰漫谈:本栏目讨论基督教有关问题。
游遍天下:本栏目告诉你一些好玩的地方,以及如何省钱。
电影欣赏:主要介绍英语电影。
国际观察:文章不多,但是是作为一个平常人应该关心的事务。
三言两语:想说但没有时间说的一些问题。
261 I was so hopeful that my relationship with him would work out. 我一直以为我与他的关系能得到改善。(I was so hopeful that...= i was once convinced that)I did some workout this morning. 今早晨我做了点健身运动。Workout是较流行的词,人们很少再说:I did some exercise this morning. Workout指一般指那种在健身房的锻炼。Can you work out the issues between you two你们两人之间的问题你们自己能解决吗?work out the difference.解决分歧 Guys in mainland China and guys in Taiwan should work out their differences rather than bicker over these differences.Can you work out some details before you submit the proposal
262. Such an unpopular decision is bound to draw a lot of flak. Flak 高射炮,炮弹。“这样不得人心的决定肯定会招致大家的反对。” 防弹衣:flak jacket, 更加通俗的词是bulletproof vest,保险公司的人向医生推销保险时说会:Nowadays patients tend to take their doctors to court for nothing, so it is better to put on some kind of bulletproof vest before you practice. 现在的病人动不动就告把医生告到法庭,所以还是在开业前买点保险比较好。
263.He promised to make good on your contract. 他保证会兑现与你签的合同。make good on 还钱,兑现合同。在当今社会,这是一个很有用的词组。I want to make good on that loan I got from Joan. 我一定要把向琼借的钱给还了。He often fails to make good on his promises. 他说话常常不算数。People expect that the Communist Party will make good on democracy someday. 人们期待共产党有天会兑现对实现民主的承诺。