爱巴士书屋说:点击屏幕中间,可以看到当前章节及切换阅读主题!

这是地处不太热闹的一条小马路的外敷橘黄色瓷砖二层新式小楼,门口也没有挂招牌和标志。从中间门进去,整个一层,呈∏型分布20来个独立的窗口,但正在办公的只有四五个窗口。

每个窗口前面等待的人倒不太多。

彼斯巴罗夫•萨沙近前打问了一下,然后告诉我们在其中一个队尾后面等待,那个队前面已经有六个人,我们一边排队一边饶有兴趣的小声交谈着,我们好像久别重逢的好友,海阔天空想起什么聊什么,遇到有词汇不会说了,彼斯巴罗夫•萨沙就从背包里掏出一本:中国外语教学与研究出版社出版的《新编汉俄分类词汇手册》,大小与《新华字典》差不多,从里面找词汇,因为是汉俄的,所以我们使用得心应手,而彼斯巴罗夫•萨沙用起来就显费劲多了。彼斯巴罗夫•萨沙说这种词典不太好用,北京新出了一种《精选俄汉、汉俄词典,无论中国人或者苏联人使用都非常方便,(他把在《分类词汇手册》里面夹着写有《精选俄汉、汉俄词典、》的字条拿出来让我们看)。

再来一段:

续第1214楼:(更新)

我当即答应下次从北京买一本,带来送给他,他非常高兴,并留下了他的住址和电话。

我没有食言,果然在第二次赴莫斯科时给他带去了一本《精选俄汉、汉俄词典》,后来我和他保持了几年的联系,他的汉语水平也日新月异地有很大长进,据说后来他给中国公司当翻译,干得还不错,我想这与他憨厚淳朴的为人,认真踏实的办事、学习精神有关。

我也为自己买了一本《精选俄汉、汉俄词典》,装在西装上衣口袋里,遇到不会说的单词,或是俄罗斯人说的话自己听不懂,就随时随地掏出来或者自己查,或是递给对方让其把关键的词汇找出来,为双方的交流提供了非常大的方便,是随身携带的俄语老师。

但也助长了自己不努力钻研、提高俄语水平的懒惰情绪,造成了无法挽回的遗憾。

续第1224楼:(更新)

对于能够顺利买到计划中要买的车票我们很高兴,都对能结识彼斯巴罗夫•萨沙感到挺幸运的,当天在招待所吃晚饭时,陈YC也对我们能这样容易、顺利、便宜的买到去布达佩斯的车票感到很惊讶,她说:因为近来去布达佩斯的中国人数量激增,而每天只有两趟火车去布达佩斯,由于整列火车都是包厢卧铺车厢,每天的运力有限,因此去布达佩斯的车票特别紧俏,这样那些头脑活络的中国留学生与售票处的工作人员内外勾结垄断了去布达佩斯的的车票,每张车票加价20-30美元,在中国同胞身上大发其财。很多同胞因为不能按期买到去布达佩斯的车票,被迫逾期滞留在莫斯科,为离境时被边防罚款、在莫斯科街头被丨警丨察敲诈留下了遗祸。我当初让你们去ОВИР办理居留登记时,把逗留时间留出些富裕就是防止万一买不到火车票而成为逾期滞留者而出麻烦。

续第 1228 楼(更新)

我晚上躺在寝室床上,回想了从起意要出国到现在的种种遭遇,不由信服起在北京的苏联领事馆签证晚上排队时那个给我看手相算命的年轻人说的话:“……(我)命运坎坷,不过很多事情往往最后倒都能破财免灾、逢凶化吉,……”

“命运坎坷,不过很多事情往往最后倒都能破财免灾、逢凶化吉,”似乎说的很准,初到莫斯科即有王明月等接站,避免了可能露宿街头;在《宇宙饭店》平安、顺利换汇,了结、完成了心腹之患;今天买票巧遇彼斯巴罗夫•萨沙,致使原定计划可以顺利如约、继续执行……说明自己前进路途的确坎坷不平,但结局都比较圆满,昨天在小学校被抢固然是意外之灾,但因此及时给我们敲响警钟,引发我们警觉,急速撤离是非之地,避开了那群大孩子很可能对我们进一步实施更大的攻击和抢劫,避免了更大经济损失甚至是人身伤害,同样是破财免灾、逢凶化吉,想到此内心就更加平和了。

续第1230楼:(更新)

10月1日早晨我照例起来按时到招待所去吃早饭,(无论时间多紧,事情再多我每天的早饭是“雷打不动”必吃无误,这是我多少年养成的习惯。)吃完又在招待所附近小转了一圈,回到招待所2楼,听到王明月他们房间还是静悄无声,估计他们还在梦中,也就没有惊动他们,又回到自己的寝室,从行包里找出一本从国内带来的杂志半躺在床上翻看起来,看了一会儿正在要昏昏欲睡的时候,听见有人敲门,我忙起来去开门,开门一看是前两天曾经来此买过我们货的苏联妇女又带着几个人来了,她先问个好,又问:“可以吗?”(可以进去吗?)

我知道她们又是来买货的,因此回答:“可以,请!”

续第1238楼:(更新)

但我又舍不得不要了把它们扔掉,最后只好当作“鸡肋”一样带到匈牙利去了,没想到这10套adidas品牌运动套装不但在消费水准、品位相对高的匈牙利悉数卖出,还都卖出了好价钱,皮夹克的购销比(毛利)是1:3,而这些运动套装的购销比(毛利)也近乎是1:3,以致到后来有匈牙利人按货索骥,大有供不应求之势。

因为两个国家的市场我全体验了,我揣摩出同样货物在不同国家遭遇不同的原因。匈牙利的收入和消费生活水准明显高于同期苏联,在生活用品极度匮乏,收入又相对低的苏联,当时首先要满足起码的社交礼仪着装需求;而匈牙利的起码的社交礼仪需求服装已经能够满足,因此追求相对高层面、高品位的消费,近乎全白色的adidas品牌运动套服不宜作上班着装,而适宜作休憩或晨练时的着装,能使着装人透着轻盈潇洒。

续1239楼:(更新)

于是我们商定明天再去换汇,目标是莫斯科的《北京饭店》,我们决定去那里:一是为换汇,二是离家已经半个多月了,他俩比我更先期一个星期出来,差不多一直就是每天用面包、土豆填肚子,肚子太素、太单调了,如果换汇顺利,饭店的价格我们又承担得起的话,我们就在《北京饭店》撮一顿,改善一下伙食,否则到了匈牙利,离北京更远了,可能更吃不到家乡饭菜了,回国又遥遥无期,日子就太难熬了。

去《北京饭店》吃饭的计划一确定,大家都来了情绪,七嘴八舌的议论起明天要点些什么菜肴来,在招待所的寝室里精神会餐了一番,但嘴上谈餐替代不了身体机能、生物需求,吃饭的时间到了,大家的肚子都“咕咕”叫了起来,只好收拾了一下东西,又到食堂去吃单调的晚餐。……

续第第 1250 楼:(更新)

在这种想法支配下,我明显感觉我们已经不是在招待所事先商定的以来换汇为主了,也不是先看看价格再决定是否吃饭了,而是抱着必吃无疑,势在必得(吃)的心态在等待着了。

正在这时,排在我们前面的一个西服革履,秃顶、带着金丝边眼镜四十岁上下的中国人慢慢踱到我们跟前,点了一下头,主动跟我们打招呼。他问:你们是中国人?我说:是啊!他说:我们是来考察的,听说在这儿吃饭要收卢布,想跟几位换点卢布,行吗?王明月问:什么价?那人说:昨天在宾馆外面,苏联人1美元换50卢布。

我们一听他说的价就是打了很大的谎,王明月听了摇了下头,不再搭理他。那人他看我没有什么表示,就继续跟我磨叽,什么都是中国人,帮帮忙啦,我换的量不大啦,一边说一边从西服内口袋里掏出一个钱夹,抽出二十五美元零钱来,他说:要不就按1美元,48卢布算吧。我虽然不情愿,但架不住他好话纠缠,最后换给他1200卢布,双方查验了钱,他就又回到前面队里。

续第 12547楼:(更新)

我们拿到桌牌号,通过二道门进到北京饭店的就餐大厅,只见里面大小水晶吊灯已经一齐点亮,整个大厅灯火辉煌,气势恢宏可以同时供几十桌人同时就餐,俨然是个大宴会厅。

我在东欧和前苏联国家的近十年磨砺》小说在线阅读_第27章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者bymr63698_的作品进行宣传。

首页

我在东欧和前苏联国家的近十年磨砺第27章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式