爱巴士书屋说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

礼节美语111讲

David Tang到Players杂志社求职面试,考官是杂志社经理Fred Dixon。

F: Ok...what do you think are your biggest weaknesses?

D: Hmm...I`d say that my biggest weakness is a tendency to be a bit of a perfectionist. Sometimes I get too close to the project and need to step back to get the whole picture.

F: All right. How would you say you react under pressure?

D: I`ve had to make a lot of major adjustments in my life such as moving to a new country, learning a new language and making new friends. I`d say it was all quite stressful but I faced each challenge as it came and step-by-step things got better. For me I think the key is not to let things pile up but instead to face each problem as it comes and attack it head-on.

David说自己最大的缺点是有点perfectionist,万事追求完美。有时过份投入, get too close to something, 需要退一步纵观全局to step back to get the whole picture. David承受压力的能力也不差,他觉得关键是不能让问题积累起来,not to let things pile up,而是遇到一个解决一个, attack it head-on,迎头痛击。

F: Ok. So what would you say is the one thing that`s most important to you in your job?

D: I`d say having good direction from my supervisors but also a high degree of freedom to implement creative ideas. I need guidance, but I don`t want my creativity to be stifled.

F: Can you tell me why you left your last job?

D: Well, I needed a challenge. I felt like I was in a comfort zone and I needed to shake things up in my life. I enjoyed my time at my last job, but I feel like I`m ready for the major leagues.

David 说,他想换工作是因为感觉自己是在一个各方面都驾轻就熟的地方,I was in a comfort zone, 需要变化,to shake things up. 他觉得I`m ready for the major leagues. 应该更上一层楼了。 Major League是职业棒球大联盟,代表棒球最高水平,高于minor league小联盟。

F: I noticed that you have recommendation letters from each of your previous supervisors. Their comments are all quite positive.

D: I`m honored that they value my work. I`ve found that I generally get along well with co-workers. I`m just not really into drama and I`m pretty easy-going.

F: Well...thanks for coming in today, David. We will be reviewing your info and you`ll get a callback within a week.

D: Great! And thanks for your time, Fred. I`ll be looking forward to your call.

David以前的上司都给他写了很好的推荐信。他说自己not into drama,不喜欢惹事生非,pretty easy-going,很好相处。Fred听上去对David很满意,说一周内给他回音。

流行美语第335课

Larry跟李华约好,下班后一起在餐馆吃饭,李华先到了一步。今天我们要学两个常用语:have a full plate和to kill time.

LH: (远远地) Hey, Larry! 我在这儿呢!

LL: Hi Lihua. Phew! It`s so good to finally sit down and relax.

LH: 你怎么累成这副样子?没不舒服吧?

LL: I`m just a bit tired...I`ve got quite a full plate at work right now; it`s been a very stressful couple of weeks.

LH: A full plate? 什么?你在办公室已经吃了满满一盘子饭菜?不是说好跟我一起吃饭的吗?

LL: Oh, I don`t mean a real plate of food, Li Hua, it`s just a figure of speech. Saying you have a full plate at work means that you are very busy, it doesn`t actually have anything to do with food.

LH: 哦,我明白了,说自己have a full plate意思就是在有限的时间里有许许多多的事情要做。

LL: That`s right. That`s exactly how I would describe my situation at the office right now.

LH: 那我期末考试前没日没夜地复习功课,也可以说I had a full plate?

LL: Yea, that would be a perfect example. Everyone feels like they have a lot on their plate when finals come around. Or, last fall when my friend Steve was working two part-time jobs while going to school - I could say he really had a full plate back then.

LH: 好,我明白了,说了这么半天a full plate, 我肚子已经咕咕叫了。服务员来了,你想好点什么了吗?

LL: You bet I am! I`ve had such a full plate at work, I didn`t even have time to eat lunch today!

LH: 什么?你居然忙得连午饭都没顾得上吃,早知道这样,我们应该去吃自助餐才对!

******

Larry和李华吃完晚饭,Larry一副酒足饭饱、心满意足的样子。

LL: (Sounding satisfied) Ah! That was a superb bacon-cheeseburger. Now if only I didn`t have to worry about going back to work tomorrow morning....

LH: 不想去上班?你开什么玩笑?我敢担保,象你这种闲不住的人,如果没工作,整天待在家里,一定会无聊得发疯。

LL: Lihua, You don`t know how lazy I can be. Killing time is one of the things I do best...

LH: Killing time? 什么是kill time?

LL: Killing time is just another way of saying "wasting time." Of course I wouldn`t actually kill anything!

LH: 哦,killing time就是中文里说的打发时间。

LL: That`s right. And I am an expert at killing time.

LH: 这一点我可以作证。你每天把大把的时间都用来打电子游戏,浪费时间的能力确实已经达到了“专家”的水平。

LL: Very funny...So I like to kill time with my Playstation on the weekends, there`s nothing wrong with that. And besides, I`m not the only one who knows how to kill time...I always see you playing those online games with your friends.

LH: 这倒是真的,上网玩游戏确实是消磨时间的好办法,可以让我放松。Well, I guess I am good at killing time too.

LL: Now if I didn`t have such a full plate at work, we could have more time to kill together.

LH: (哈哈),要不这样吧,你明天下班来图书馆陪我看书,我准备考试,你消磨时间。

LL: Well...I think I`d rather go shoe shopping before staring at the walls in some library...

LH: Shoe shopping? 对啊,好主意,我们去逛鞋店。

LL: Uhh...Let`s just say I`d much rather kill some time at home rather than spending a few hours at the library or the shoe store.

LH: 想反悔,没那么容易,既然你主动提醒我,那就一定要陪我去逛街。

LL: (Reluctantly) OK,,,Can I at least listen to my mp3 player while you try on the shoes. Listening to music is a very relaxing way to kill time.

今天李华学了两个常用语。一个是have a full plate, 意思是在有限的时间里有好多事情要做。另一个是to kill time, 意思是打发时间,消磨时光。

美国之音--习惯用语》小说在线阅读_第456章_作品来自网络或网友上传_爱巴士书屋只为作者byscottzhong_的作品进行宣传。

首页

美国之音--习惯用语第456章

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式