钱整整装了两小麻袋,每个麻袋大约得有一两万枚的样子,拿上钱,我们便下了山,临走。中年人还不忘让人将那几只死狼拖上。
回到村里之后,毛犼村几十户人家每家派了一个代表来到了中年人家里。
我能想象到他们接下要干的事情,说不定他们还会因为分赃不均而大打出手,别看现在他们都在老实实地坐在那里。
反正我也没想分,爱给我多少就给我多少,拿完钱老子就走,退出人群后,我来到了土匪身边。
虽然这狗子总是一副吊儿郎当的大爷样,但我却越来越喜欢它了,这么牛逼还这么低调,跟我简直就是一样一样的。
揪着它的大耳朵,我很小声地问道:"土匪,你说他们会放咱们走吗?"
土匪呼噜一声,立刻摇摇脑袋。然后白了我一眼。
连这只傻狗都觉得他们不会让我,我还能说什么,幸亏哥准备了后手,不然还真有些棘手。
一群人骂骂咧咧地在那分着钱,没一会儿,两个人还真就大打出手了。
"有没有出息,你俩还是亲兄弟呢,二子,过会儿我再给你两块就是了。"
中年人说完,两个人松了手。钱很快就分了,中年人拿着一袋子钱笑呵呵地走到我的面前,然后说道:"这是你的。"
接过那个袋子,我掂量了一下,足有几百枚。对着中年人笑笑,我说道:"好了,钱拿到了,我该走了,大叔,后会有期。"
我刚转身,中年人立刻抓住我的手:"急什么。再待两天吧,我还想好好招待一下你呢。"
看着他皮笑肉不笑的那个样子,我便知道,这王八蛋是真没打算放我走。
土匪站起来,警惕地看着他,六颗獠牙已经露出了四颗,而中年人的狗王也来到了他的身边。死死地盯着土匪。
掏出手机一看,我笑着向他说道:"不用了,大叔,我的家人已经来接我,现在就在村口。"
这个王八蛋显然没有想到我的动作这么快,一眯眼他笑着说道:"既然这样,那我就不挽留你了,有时间再来玩,毛犼村随时欢迎你,走,我送你出去。"
看到他妥协的样子,我微微一笑,然后对着土匪说道:"走,土匪,咱们回家。"
土匪的上唇一合,将牙包裹住,慢慢悠悠地跟我走了出去。
到了村口,看到一群保安后,中年人彻底死了心。
"小兄弟,咱们之间的事??"
"放心吧,我一定会守口如瓶,但是你们要立刻通知相关部门来将那批军火运走。"
"那是一定的,那玩意留在这里,我也提心吊胆,万一那一天炸了怎么办。"
我点点头,看着中年人那个低三下四的样子,我的心中一阵鄙夷。
向几个保安一招手,他们便向我走了过来。为首的一个人笑呵呵地走到我的面前说道:"徐先生是吧,没想到我们网上服务刚开通不久,您就用上了,看来你应该认识我们的老总。"
我点点头,特么的,老子就是你的老总好不。
对着他一笑,我说道:"辛苦各位了。"
保安摇摇头,刚要说什么的时候,毛犼村的中年人便惊喜地喊道:"大侄子。"
我身旁的保安抬头一看,立刻笑着向中年人走去。
尼玛,这王八蛋难不成嘴开过光,他说他大侄子在我家公司,他大侄子还真就在我家公司,牛逼了,我的叔。
两个人在那里小声嘀咕了一会儿,然后那个原先面目和善的保安便眯缝着向我走了过来,就连中年人也挂上了一丝阴险的笑容。
"听我大爷说你偷了他的钱还偷了他的狗,对于您这种行为,我们保安公司概不接单,不好意思啊,徐先生。你还是乖乖跟我大爷回去吧。"
卧槽,这特么的,我这咋还成了偷鸡摸狗的宵小之辈。
几个保安看着我,眼里露出一股厌恶之情。
"我没有偷东西,你不信我也没办法,钱时他给我的,至于狗,你要是能带走,带走就是了。"
中年人一听,眼前一亮,立刻走上前向带走土匪,土匪立刻露出了獠牙。
中年人脸一红,接着指着土匪骂道:"你个白眼狼,老子白养你这么多年了,赶紧跟我回家。"
"汪汪汪!"
这么多天,这只傻狗居然叫了,特么的,我还以为它是个哑巴呢。
看着土匪的样子,我笑着说道:"我家狗子说了,说他听不懂人话,你得用狗语跟它交流。"
也知道土匪是听懂了我的意思还是咋滴,竟然再次点了点头,惊奇,众人的眼里都闪过一丝惊讶。
中年人听我这么一说,又看到了土匪的动作,便清了清嗓子汪汪叫了两声。
中年人刚叫完,土匪接着跟他一叫,于是,一人一狗展开了长达五分钟的对话,虽然没人听懂他们聊了一些什么。
狗叫了一阵子,中年人疑惑地向我问道:"你家狗说啥了?"
卧槽,就这智商,你咋跟我斗啊,笑了笑,我对中年人说道:"我家狗说,这个人是智障吗,跟个煞笔是的。"
中年人脸一红,立刻指着我吼道:"你骂我。"
摆了摆手,我很无辜地说道:"叔,不是我骂你,是我家狗骂你,你这咋还人狗不分了呢。"
中年人的保安大侄子实在看不下去了,一挥手说道:"收队,回公司。""那我这单生意怎么办?"
"公司有规定,像你这种人的生意,我们不接。"
"不确定吗?"
保安笑眯眯地走到我的面前,然后趴在我的耳朵上说道:"别以为你下了我们公司的软件,就可以唬我了,全国现在下这个软件的,没一千万,也得有八百万。"
"但我认识刘癞子啊。"
保安听了以后,捧腹一笑,然后指着我大声说道:"哈哈,刘癞子是个啥玩意,我特么,不,认识。"
最后几个字,保安还故意放慢了速度,然后摆出一副你奈我何的架势。